DU PROCESSUS DE BARCELONE - traduction en Suédois

av barcelonaprocessen
du processus de barcelone
i barcelona-processen

Exemples d'utilisation de Du processus de barcelone en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Son inauguration devra être mise à profit par tous les membres du partenariat pour renforcer la visibilité du processus de Barcelone de part et d'autre de la Méditerranée.
Partnerskapets samtliga medlemmar måste dra fördel av dess bildande för att öka Barcelonaprocessens synlighet på båda sidor om Medelhavet.
D'ailleurs l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne s'est affirmée comme la dimension parlementaire du processus de Barcelone.
Dessutom har den parlamentariska församlingen för Europa-Medelhavsområdet ånyo bekräftat att den svarar för den parlamentariska dimensionen hos Barcelonaprocessen.
de poursuivre le développement de notre partenariat de longue date dans le cadre du processus de Barcelone et de la Politique européenne de voisinage.
ytterligare utveckla sitt mångåriga partnerskap inom ramen för Barcelonaprocessen och den europeiska grannskapspolitiken.
Dans ce domaine, nous avons l'intention de jouer un rôle actif non seulement dans le contexte du processus de Barcelone mais également dans le processus de paix au Moyen Orient.
Här ämnar vi spela en aktiv roll inte bara i Barcelonaprocessen utan också i fredsprocessen ib Mellanöstern.
La Commission vise à relancer la coopération avec les États méditerranéens dans le cadre du Processus de Barcelone dans certains secteurs prioritaires
Kommissionen syftar till att återuppta samarbetet med Medelhavsländerna inom ramen för Barcelonaprocessen på prioriterade områden
L'immigration, l'intégration sociale, la justice et la sécurité sont devenues des dossiers politiques majeurs du processus de Barcelone.
Migration, social integration, rättsliga frågor och säkerhetsfrågor utgör numera viktiga politiska frågor i Barcelonaprocessen.
qui doit être consolidé comme une des clés de l'impulsion du processus de Barcelone.
som måste befästas som en av nyckelfaktorerna för att ge drivkraft åt Barcelonaprocessen.
Peut-être pourrions-nous également mieux organiser la participation régulière du Parlement aux réunions ministérielles des membres du processus de Barcelone.
Kanske kan vi också bättre organisera parlamentets regelbundna deltagande i ministermötena för ledamöterna i Barcelonaprocessen.
des principes démocratiques sont un aspect essentiel du processus de Barcelone, c. -à-d. de la coopération entre l'Union européenne
de demokratiska grunderna är en väsentlig del av Barcelonaprocessen, som utgör grunden för samarbetet mellan EU
La Commission a analysé les réalisations du processus de Barcelone, de même que la contribution qu'il a apportée au dialogue,
Kommissionen har analyserat resultaten av Barcelonaprocessen och dess bidrag till dialog, fred, stabilitet och välstånd i regionen,
Dans le bassin méditerranéen, la Commission a fait progresser de manière substantielle les négociations relatives aux accords d'association qui constituent les principaux piliers du processus de Barcelone: l'accord avec l'Égypte a été signé et ceux avec le Liban et l'Algérie sont en voie d'être conclus.
I Medelhavsområdet uppnådde kommissionen betydande framgångar vid förhandlingarna om associeringsavtalen, som är grundpelare i Barcelona-processen: Avtalet med Egypten har undertecknats, och avtalen med Libanon och Algeriet håller på att slutföras.
Si l'on fait une analyse honnête de l'évolution du processus de Barcelone, il faut admettre
Om man gör en ärlig analys av utvecklingen av Barcelonaprocessen så måste man erkänna
Comme l'a rappelé le Président Prodi lorsqu'il a exposé les objectifs stratégiques 2000-2005, la relance du processus de Barcelone représente une priorité pour l'Union,
Som ordförande Prodi också påminde om när han lade fram de strategiska målen för 2000-2005 är nylanseringen av Barcelonaprocessen en prioriterad fråga för unionen,
qui doit faire partie intégrante du processus de Barcelone, surtout maintenant que les Nations-Unies ont levé les sanctions.
ett land som borde vara en integrerad del av Barcelonaprocessen, framför allt nu när FN har lyft sanktionerna.
Tout d'abord, cette semaine, la Commission va- j'espère- se mettre d'accord sur une communication relative à la revitalisation du processus de Barcelone, dont nous souhaiterons bien sûr discuter avec ce Parlement.
För det första hoppas jag att kommissionen i veckan kommer att besluta om ett meddelande om stärkandet av Barcelonaprocessen, som vi sedan naturligtvis vill diskutera med detta parlament.
à l'occasion du dixième anniversaire du processus de Barcelone.
som antogs vid tioårsjubileet av Barcelonaprocessen år 2005.
qu'un bilan soit dressé des cinq premières années de mise en uvre du processus de Barcelone, afin qu'à Marseille, justement, nous soyons en mesure d'arrêter les orientations nécessaires.
också anledningen till att vi insisterar på att en sammanfattning skall göras över de fem första årens genomförande av Barcelonaprocessen, just för att vi i Marseille skall kunna fastställa nödvändiga riktlinjer.
lequel dès le début du processus de Barcelone, a soutenu
som sedan början av Barcelonaprocessen har stött
de contribuer ainsi au renforcement du processus de Barcelone.
på så sätt bidra till en förstärkning av Barcelonaprocessen.
la capacité des populations respectives de reconnaître l'impact du Processus de Barcelone et notre Union pour la Méditerranée.
partnerländernas befolkningars förmåga att erkänna inverkan av Barcelonaprocessen och vår union för Medelhavsområdet.
Résultats: 158, Temps: 0.0827

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois