INTRINSÈQUEMENT - traduction en Suédois

till sin natur
inneboende
intrinsèque
inhérent
innée
locataires
endogène
intrinsèquement
pensionnaires
intérieur
immanente
oupplösligt
nära
près
proche
étroite
étroitement
pres
proximité
presque
̈s
intime
i grunden
à la base
i sig själva
en soi
elle-même
lui-même
en lui-même
en elle-même
naturligt
naturel
organique
naturellement
normal

Exemples d'utilisation de Intrinsèquement en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Intrinsèquement, nous voulions dialoguer avec ceux qui,
I sig ville vi tala med dem,
Nous nous abstiendrons parce qu'intrinsèquement, nous n'avons pas d'objection relative aux textes que vous avez déposés.
Vi kommer att avstå, eftersom vi innehållsmässigt inte har något att invända mot de texter som ni har lämnat in.
Même sur ces marchés, il existe une multitude d'étapes intrinsèquement importantes qui nécessitent une technologie de surveillance de la charge pour garantir un fonctionnement sûr et réussi.
Även inom dessa marknader finns det en myriad av väsentligt viktiga steg som kräver lastövervakningsteknik för att säkerställa en säker och framgångsrik operation.
L'huile propre et sec a une rigidité diélectrique intrinsèquement élevée, mais cela ne signifie pas nécessairement l'absence de tous les contaminants, il peut.
Ren torr olja har en iboende hög dielektrisk styrka, men detta indikerar inte nödvändigtvis avsaknaden av alla föroreningar, det kan.
Et c'est vrai parce que chaque Blackberry est intrinsèquement lié à tous les autres Blackberry,
Och det är sant eftersom varje Blackberry till sin natur är bundna
Les droits fondamentaux, la justice et l'état de droit sont intrinsèquement liés et constituent les valeurs centrales sur lesquelles l'UE est fondée.
Grundläggande rättigheter, rättvisa och rättssäkerhet är av sin natur sammanlänkade och utgör de kärnvärderingar som EU grundats på.
R: Le comptoir de cuisine Summerly Quartz est intrinsèquement un matériau non poreux empêchant les germes,
A: sommarlig är Quartz kök bänkskivan egensäkra en nonporous material att förhindra ovälkomna bakterier,
dont les racines sont intrinsèquement liées à l'histoire du développement des villes,
vars rötter är oskiljaktigt förbundna med stadsutvecklingens historia,
Intrinsèquement, les humains, en tant
Verkligen, människor,
Il s'agit intrinsèquement de manifester du respect pour un sujet impliquant étroitement tout le monde.
Innehållsmässigt handlar det om att man visar respekt för något som berör alla i mycket hög grad.
Tout d'abord, ce raisonnement part du principe que la mondialisation constitue intrinsèquement un problème.
Till att börja med utgår de från att globaliseringen som sådan utgör ett problem.
fin de toute contrebande, à moins que des produits ne soient intrinsèquement plus chers dans certains États membres.
smuggling upphörde utom i de fall produkter var väsentligt dyrare i en medlemsstat än i en annan.
qui exploitent des matières premières renouvelables et utilisent une énergie intrinsèquement renouvelable, sont très proactives.
som är beroende av förnybara råmaterial och använder sig av naturligt förnybar energi, är mycket proaktiva.
La solution réside plutôt dans l'adoption d'une combinaison de mesures, dont certaines sont intrinsèquement liées entre elles.
Lösningen står snarare att finna i en kombination av åtgärder där några är direkt kopplade till varandra.
qu'aucune langue n'est intrinsèquement plus difficile à apprendre qu'une autre.
lär sig tala att inget språk är väsentligt svårare än något annat språk.
En raison de leur taille et de leur nature, ils sont intrinsèquement plus difficiles à séparer.
På grund av sin storlek och sina egenskaper är de svårare att separera.
le développement durable sont intrinsèquement liés.
hållbar utveckling är alla tätt sammanflätade.
nous-mêmes tirons des conclusions intrinsèquement mauvaises d'une guerre intrinsèquement infondée.
vi själva drar principiellt felaktiga slutsatser av ett principiellt felaktigt krig.
réunions se déroulant dans le cadre des traités intrinsèquement liées aux travaux du Conseil.
möten inom ramen för fördragen vilka är oupplösligt kopplade till rådets arbete.
La laïcité est pour les Français une valeur fondamentale et elle fait intrinsèquement partie de notre culture.
Sekularism är ett centralt värde för det franska folket och en oskiljaktig del av vår kultur.
Résultats: 92, Temps: 0.5621

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois