L'AFFRONTEMENT - traduction en Suédois

konfrontation
confrontation
affrontement
conflit
face-à-face
konflikt
conflit
contradiction
confrontation
sammandrabbningen
affrontement
choc
combat
conflit
strid
combat
bataille
violation
contradiction
lutte
guerre
conflit
contraire
mépris
se battre
konflikten
conflit
contradiction
confrontation
konfrontationen
confrontation
affrontement
conflit
face-à-face
matchup
match
affrontement

Exemples d'utilisation de L'affrontement en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pour nous, la solution de compromis sur la catégorie II pour l'année 1998 n'est pas la plus satisfaisante mais elle évite l'affrontement et par conséquent elle est valable.
För oss är lösningen om åtaganden för kategori II för år 1998 inte den mest tillfredsställande, men genom den undviks en konfrontation och därför är lösningen godtagbar.
Plus tard, Steinbeck utilise les raisins pour symboliser l'agitation croissante dans l'affrontement entre les travailleurs migrants
Senare använder Steinbeck druvorna för att symbolisera den växande oron i sammandrabbningen mellan migrerande arbetstagare
à s'efforcer d'instaurer un climat de confiance au lieu de rechercher l'affrontement.
att försöka bygga upp förtroende i stället för att söka konfrontation.
Bien que le jeu a été joué à New York, au Centre Bell à Montréal a été emballé une fois de plus que l'affrontement décisif a été diffusé sur les écrans géants pour une foule à guichets fermés.
Trots att matchen spelades i New York, var Bell Centre i Montreal packade återigen som den avgörande matchup sändes på storbildsskärmar för en utsåld publik.
la violence paient, et recherchent l'affrontement.
våld lönar sig och söker konfrontation.
contribuer à ce que les prochaines élections législatives soient aussi incontestables que possible, de façon que l'affrontement politique se substitue à l'affrontement armé.
de kommande parlamentsvalen blir så oomtvistliga som möjligt, så att den politiska konflikten ersätter den beväpnade konflikten.
Il doit être clair que l'affrontement que nous sommes en train de vivre en ce moment ne se situe pas entre l'Occident et l'Islam:
Det måste vara tydligt att den kamp vi står inför inte är mellan Väst och Islam. Kampen står mellan hela världen
L'affrontement avec la Roja sera un match revanche de la cravate deuxième tour de la Coupe du Monde entre les deux à Belo Horizonte en Juin de l'année dernière, dans lequel le Brésil a finalement prévalu via un penalty.
Den sammandrabbning med la Roja kommer att bli en returmatch i VM andra omgången oavgjort mellan de två i Belo Horizonte i juni förra året, där Brasilien rådde slutligen via en straffar.
De nouvelles images, fréquentée par les personnages du peuple, l'affrontement qui se trouvent souvent dans l'arrière-plan,
Nya bilder, trångt med bokstäver av människor, The Clash som ofta ligger i bakgrunden,
à savoir que l'affrontement entre le Nord et le Sud a des implications de haine religieuse et raciale.
dvs. att konflikten mellan nord och syd har inslag av religiöst hat och rasism.
L'affrontement brutal avec les participants à une manifestation pacifique,
De våldsamma sammandrabbningarna med deltagarna i en fredlig demonstration
remplacer l'affrontement par le pacte et le compromis
ersätt konfrontation med fördrag och kompromisser
Le premier est d'une nature purement politique et concerne l'affrontement permanent entre la bureaucratie de chaque mécanisme administratif
Det första är av rent politisk natur och gäller den ständiga konflikten mellan byråkratin i varje förvaltningsmekanism och, följaktligen,
les actes de violence perpétrés en liaison avec l'affrontement armé au Guatemala et de recommander des mesures visant à promouvoir la paix
våld i samband med den väpnade konflikten i Guatemala och att lämna rekommendationer om åtgärder för att främja fred
nous voulons éviter l'affrontement qui risque de se produire:
vi vill undvika den sammandrabbning som riskerar att komma:
Les affrontements se sont atténuées et la paix a finalement été restaurés.
Sammandrabbningarna avtog och fred äntligen återställd.
Les affrontements à l'arme lourde ont déjà fait des milliers de victimes.
Sammanstötningar mellan tungt beväpnade har redan gett upphov till tusentals offer.
Selon des sources gouvernementales, huit personnes ont trouvé la mort dans les affrontements.
Enligt statliga rapporter dödades åtta personer i sammandrabbningarna.
Les affrontements font deux morts
Sammanstötningar skedde med myndigheterna,
Les affrontements entre terroristes et forces spéciales se poursuivent.
Sammanfallet mellan terrorister och specialstyrkor fortsätter.
Résultats: 47, Temps: 0.09

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois