combatluttebataillechassematchguerreengagementaffrontementcombattantslutte contre
Exemples d'utilisation de
L'affrontement
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
L'affrontement tribal au Soudan du Sud est alimenté par la guerre entre le Président, Salva Kiir, un Dinka,
El conflicto tribal en Sudán del Sur está alimentado por la guerra entre el presidente Salva Kiir,
C'est la raison pour laquelle nous sommes favorables à l'idée de créer un climat positif pour régler les vieux problèmes hérités de l'affrontement qui subsiste encore sur notre continent.
Por lo tanto, compartimos la idea de fomentar una atmósfera positiva para solucionar los viejos problemas derivados de confrontaciones que aún subsisten en nuestro continente.
La fin de l'affrontement Est-Ouest a libéré le monde de la crainte d'un enfer nucléaire.
El fin del conflicto Este-Oeste libró al mundo del temor de un infierno nuclear.
ses appels aux parties en vue de rechercher une solution pacifique et négociée à l'affrontement armé.
partes con vistas a buscar una solución pacífica y negociada al conflicto armado.
Il semble que l'aile irréductible de l'opposition nourrisse l'idée d'étendre la portée géographique du conflit intertadjik en recourant aux mercenaires dans l'affrontement armé.
Parece que el ala irreconciliable de la oposición está preparando planes para ampliar el marco geográfico del conflicto intertayik mediante la utilización de mercenarios en el conflicto armado.
du quartier général de la police, en ville, afin d'éviter l'affrontement.
del cuartel general de la policía de la ciudad para evitar el conflicto;
Un blogueur a fourni un récit circonstancié et de première main de l'origine de l'affrontement.
Un bloguero proporcionó información de primera mano sobre el inicio del conflicto.
Dans la majorité des cas, elles n'ont pas donné lieu à engagement: aucune partie ne semble souhaiter provoquer l'affrontement.
La mayoría de esos encuentros no han tenido características de enfrentamiento, lo cual indica que ninguna de las dos partes, al parecer, desea provocar un conflicto.
le peuple palestinien est toujours en confrontation avec Israël, même si la nature de l'affrontement a changé.
el pueblo palestino está en constante conflicto con Israel a pesar de que la naturaleza del conflicto cambia de vez en cuando.
nous devons nous axer sur la coopération, et non pas sur l'affrontement.
entonces debemos concentrarnos en la cooperación y no en el conflicto.
Le concept de conflit correspond à un continuum qui va des tensions et frictions caractérisant toute relation entre des individus à l'affrontement violent.
El conflicto se entiende que abarca un espectro continuo que va desde las tensiones y fricciones normales que surgen de las interacciones humanas hasta los conflictos violentos.
Les États-Unis n'ont pas recherché l'affrontement et n'ont pas pris cette décision à la légère.
Los Estados Unidos no buscaron una confrontación y no adoptaron esa decisión a la ligera.
Pour Gábor, l'origine de l'affrontement remonte à 2013:« Une centaine d'ultras est entrée dans le stade et a montré une banderole pour soutenir un criminel nazi.
El origen del encuentro, por Gábor, se remonta a 2013:"Un centenar de ultras entraron en el estadio para exponer un cartel dando apoyo a un criminal nazi.
Les deux parties cherchent manifestement à éviter l'affrontement et ont pris, essentiellement dans le domaine humanitaire, un certain nombre de mesures de confiance décidées d'un commun accord.
Ambas partes han mostrado un evidente interés en evitar una actitud de enfrentamiento y han tomado varias medidas de fomento de la confianza convenidas mutuamente, principalmente de carácter humanitario.
La plupart des participants à l'affrontement militaro-politique ont été amnistiés et libérés des centres de détention et tous les soldats ont été libérés.
Se ha amnistiado y se ha liberado de sus lugares de acantonamiento a la mayoría de los participantes en el enfrentamiento político-militar y se ha puesto en libertad a todos los prisioneros de guerra.
Un lecteur averti peut reconnaître que l'affrontement générationnel mentionné ci-dessus fait référence à la transition entre les cultures de la troisième
Un lector alerta puede reconocer que el choque generacional mencionado anteriormente se refiere a la transición entre culturas de la tercera
La principale actualité de ce soir est l'affrontement très attendu entre le vampire John Mitchell
Nuestra nota principal de esta noche es el muy anticipado encuentro entre el vampiro John Mitchell
Nous ne sommes pas loin de l'affrontement entre les factions de Syrie
No estamos lejos de un enfrentamiento entre las facciones sirias, y los partidarios de
La coopération qui a remplacé l'affrontement entre blocs après la fin de la guerre froide a offert de nouvelles possibilités de s'attaquer à ces questions.
La cooperación que ha reemplazado al enfrentamiento después del fin de la guerra fría ha abierto nuevas perspectivas para abordar dichos temas.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文