Exemples d'utilisation de
L'hypothèse que
en Français et leurs traductions en Suédois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Nathanael mit du temps à se remettre de l'hypothèse que Jésus avait mal interprété l'esprit de sa question;
Fastän det dröjde länge för Natanael att återhämta sig från sitt antagande att Jesus hade missförstått den rätta andan i hans fråga,
On a fait l'hypothèse que les cellules souches des femmes reconnaissent mieux les blessures, réparent mieux les
Så vi gjorde en hypotes att kvinnliga stamceller kanske är bättre på att identifiera skadan, göra lite cellulära reparationer
Veuillez noter que beaucoup d'informations dans cette section sont basées sur l'hypothèse que vous utilisez l'un des noyaux modulaires de Debian, avec les paquets initramfs-tools et udev.
Observera att en hel del information i det här avsnittet är baserad på antagelsen att du kommer att använda en av de modulära Debiankärnorna tillsammans med i initramfs-tools och udev.
On fait l'hypothèse quela subvention affectée au bâtiment est fiscalisée au même rythme
Man utgår från antagandet att det bidrag som hänför sig till byggnader beskattas i samma takt som avskrivningarna görs,
la procédure d'autorisation REACH relative à chaque perturbateur hormonal- qui repose sur l'hypothèse que leur concentration reste en deçà d'un niveau seuil- n'est plus efficace ni garante de sécurité, dans la mesure où l'association de ces produits chimiques forme un mélange nocif.
processen för Reach-godkännande av enskilda hormonstörande kemikalier, som är baserad på antagandet att deras koncentration skulle stanna under den nivå där de får effekt, inte längre är säker eller effektiv, eftersom dessa kemikalier tillsammans utgör en farlig blandring.
Ce projet est venu confirmer l'hypothèse que l'approche de front loading du processus d'asile- notamment en offrant aux demandeurs d'asile,
Genom projektet bekräftades hypotesen att en tidigareläggning av asylförfarandet- särskilt genom att ge de asylsökande tillgång till kompetent juridisk rådgivning i början av förfarandet
L'avis part de l'hypothèse quela lutte contre ce problème demande la combinaison
Yttrandet grundar sig på antagandet att bekämpning av problemet kräver kombinerade
Le paragraphe 1.10 signale en outre que la mutation du climat mondial à la suite d'un accroissement de la teneur de l'atmosphère en gaz à effet de serre constitue l'hypothèse que l'Union européenne a adoptée comme base pour faire jouer le principe de précaution et élaborer des dispositions et stratégies politiques visant à limiter ces évolutions climatiques en réduisant pareilles émissions.
Dessutom sägs det( punkt 1.10) att Europeiska unionen har godtagit hypotesen om att människorna orsakat den globala klimatförändringen genom den förhöjda halten av växthusgaser i atmosfären som grundval för att tillämpa försiktighetsprincipen samt för att utarbeta politiska åtgärder och strategier som skall inskränka klimatförändringarna genom reducerade utsläpp av växthusgaser.
En outre, le fait qu'aucun effet important n'ait été observé dans les études animales par télémétrie indique qu'il n'existe pas d'élément qui soutienne l'hypothèse que des dérangements dans le système nerveux autonome soient responsables de la survenue de la mort subite en association avec les vaccins Hexavalent.
Vidare visar det faktum att man inte observerat några signifikanta effekter vid djurstudier med telemetri att det inte finns något underlag för en hypotes om att störningar i det autonoma nervsystemet är orsaken till förekomsten av plötslig död i samband med hexavalenta vacciner.
les niveaux de dépenses sont fondés sur l'hypothèse quela Bulgarie et la Roumanie rejoindront l'UE le 1er janvier 2007;
ett tak för varje enskild rubrik. Utgiftsnivåerna bygger på antagandet att Bulgarien och Rumänien blir medlemmar i unionen den 1 januari 2007.
se poursuivra jusqu'aux prochaines élections législatives européennes- qui se base sur l'hypothèse quele rejet et la sensibilité grandissante vis-à-vis des distinctions de classe
kommer att fortsätta under de kommande valen till EU-parlamentet. Kampanjen baseras på antagandet att det växande antalet avslag, ökad klassmedvetenhet
La recherche soutient l'hypothèse qu'elle protège les tissus du corps contre les dommages oxydatifs.
Forskning stöder antagandet att det skyddar kroppsvävnader från oxidativ skada.
Il a été émis l'hypothèse qu'il ne s'agissait que d'un seul taxon.
Det påstås också att enleveringen endast skulle ha varit en skenmanöver.
Elle repose sur l'hypothèse qu'il n'y a plus de stock à la fin de la campagne de commercialisation fin du premier semestre de l'année civile suivante.
Denna metod bygger på antagandet att det inte finns något lager kvar i slutet av marknadsåret slutet av det första halvåret under efterföljande kalenderår.
Peter teste actuellement l'hypothèse qu'un mécanisme épigénétique appelé transcription antisens contrôle le niveau des enzymes intervenant dans la production de cytokinines du pétunia.
Peter håller för närvarande på att testa hypotesen att en epigenetisk mekanism som kallas antisense-transkription styr halterna av ett enzym i petunior som tillverkar cytokinin.
on émet souvent l'hypothèse qu'elle pourrait consister en une forme de liaison inimaginable
görs ofta antagandet att den kan bestå av någon form av oanad förbindelse
En d'autres mots, le système marchand mondial est basé sur l'hypothèse qu'il y aura toujours assez de demande pour les produits dans une société, pour brasser assez d'argent à une fréquence suffisante pour entretenir le processus de consommation.
Med andra ord är det globala marknadssystemet uppbyggt på antagandet att det alltid kommer att finnas tillräckligt stor produktefterfrågan i ett samhälle för att flytta runt tillräckligt med pengar i en takt som kan hålla konsumtionsprocessen igång.
De plus, la nomination se référerait à la fonction, et l'hypothèse qu'un avocatgénéral(ou un juge)
Dessutom skulle utnämningen gälla ämbetet, och man kan därför inte utesluta hypotesen att en generaladvokat( eller en domare)
Une recherche dans les archives du Secrétaire de l'État du Texas montre que le président de Website Technologies en 2015 est Jim Larkin, le propriétaire original de Backpage, ce qui contredit l'hypothèse qu'on avait qu'il n'avait plus rien à voir avec Backpage.
En sökning i Texas statssekreterares databas avslöjar att Website Technologies ordförande år 2015 är Jim Larkin, den ursprungliga ägaren till Backpage, vilket motsäger antagandet att inte han längre var aktivt inblandad i Backpage.
Le rapport PEPPER IV fait l'hypothèse qu'un modèle de participation applicable au niveau transfrontalier
Pepper IV-rapporten grundar sig på antagandet att ett ekonomiskt andelssystem som kan användas i flera länder
Svenska
English
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文