LIBÉRALISER - traduction en Suédois

avreglera
libéraliser
déréglementer
la libéralisation
de déréglementation
de l'ouverture
liberalisera
libéraliser
la libéralisation
à libérer
liberalisering
libéralisation
libéraliser
de l'ouverture
avreglering
libéralisation
déréglementation
dérégulation
ouverture
libéraliser
libéralisera
fri
libre
gratuit
liberté
librement
gratuitement
exempt
libérer
dégagée

Exemples d'utilisation de Libéraliser en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il n'a pas été nécessaire de libéraliser le transport ferroviaire de voyageurs pour réussir une coopération entre des opérateurs nationaux concernant Thalys.
Det var inte nödvändigt att avreglera järnvägens passagerartrafik för att lyckas med ett samarbete mellan nationella operatörer när det gäller Thalys.
Nous ne pouvons pas libéraliser le marché et puis rejeter la faute de leur mauvais état de santé sur les victimes du tabac elles-mêmes.
Vi kan inte öppna marknaden och sedan ge rökarna själva skulden för deras dåliga hälsa.
Compte tenu de l'obligation de libéraliser les mesures, le taux serait réduit de 10% par an pendant la durée de validité des mesures.
Med tanke på skyldigheten att liberalisera åtgärderna bör tullsatsen sänkas med 10 % under varje påföljande år under vilket åtgärderna är i kraft.
Libéraliser le contrôle aérien ne résoudra pas le problème des retards,
Att avreglera flygledningen kommer inte att lösa problemet med förseningarna
La décision du Parlement européen de libéraliser le régime des visas constitue un accomplissement auquel nous sommes parvenus ensemble.
Det beslut om att liberalisera viseringsreglerna som Europaparlamentet ska fatta är en gemensam framgång, ett viktigt politiskt budskap
La question est de savoir comment libéraliser et de le faire de façon humaine.
Frågan är i stället hur vi avreglerar och om vi gör det på ett humant sätt.
Cette façon de libéraliser les marché a permis de maintenir,
Att detta sätt att liberalisera marknaderna har upprätthållit
La Chine est également en train de libéraliser les règles applicables à l'investissement étranger dan l'aviation civile.
Kina håller också på att liberalisera reglerna för utländska investeringar i civil luftfart.
d'une période transitoire avant de libéraliser entièrement le secteur du cabotage.
vi behöver en övergångsperiod innan vi liberaliserar cabotagesektorn helt och hållet.
de réduire les barrières non tarifaires et, partant, de libéraliser les relations commerciales entre l'UE et le Japon.
konkreta åtgärder för att mildra icke-tariffära hinder i syfte att liberalisera handelsförbindelserna mellan EU och Japan.
il faut surtout avoir le courage de libéraliser le marché du travail.
företagen mer konkurrenskraftiga och framför allt ha modet att avreglera arbetsmarknaden.
non pas libéraliser, mais chercher des solutions de bon sens, qui préservent le
sedan inte avreglera, men söka sunda lösningar som bevarar asylrät ten
Nous soutenons une réforme radicale du marché du sucre au sein de l'UE afin de libéraliser ce marché le plus tôt possible et de permettre aux pays producteurs de sucre en dehors de l'UE d'entrer en concurrence dans des conditions loyales.
Vi stödjer en genomgripande reformering av sockermarknaden inom EU i syfte att snarast liberalisera denna och ge sockerproducerande länder utanför EU möjligheten att kunna konkurrera på rättvisa villkor.
Monsieur le Président, derrière l'approche socialiste qui consiste à ne pas libéraliser ce marché se cache la peur que,
Herr talman! Bakom den socialistiska attityden till att inte avreglera denna marknad ligger fruktan
notamment assurer une plus grande flexibilité du marché du travail, libéraliser les services publics,
vidta nödvändiga åtgärder som t.ex. flexibilisering av arbetsmarknaden, liberalisering av statens tjänster,
la Commission souhaite libéraliser, le Comité note une certaine contradiction entre cette politique de libéralisation et la protection des dessins et modèles.
som kommissionen vill liberalisera, noterar kommittén en viss motstridighet mellan denna liberaliseringspolitik och formgivningsskyddet.
Elle permet la poursuite d'une politique dans laquelle le soutien au développement rural fait partie d'une stratégie ayant pour objectifs de maîtriser les dépenses afférentes à la politique agricole commune, de libéraliser les marchés agricoles et de négocier avec l'Organisation mondiale du commerce.
Det innebär att man fortsätter med en politik där stöd till landsbygdens utveckling utnyttjas som del av en strategi för att styra gemensamma kostnader för jordbrukspolitiken, avreglera jordbruksmarknaderna och förhandla med WTO.
La Commission propose de libéraliser 75 lignes de produits pakistanais passibles de droits d'importation,
Kommissionen föreslår en liberalisering av 75 tullpositioner på importer från Pakistan, vilket motsvarar 27 procent av Pakistans
sur les quatorze quiavaient réalisé la transposition avaient décidé dene pas libéraliser le marché en question.
Portugal) av de 14 som redan hade införlivat direktivet beslutat att inte avreglera denna marknad.
La Commission en a également discuté de manière informelle avec les États-Unis qui ont montré un vif intérêt à poursuivre cette démarche en vue de libéraliser davantage le commerce et les investissements pour le bénéfice mutuel de nos citoyens et de nos entreprises.
Kommissionen har också informellt diskuterat dem med USA som har visat ett ivrigt intresse att följa dem för att ytterligare libéralisera handel och investeringar till ömsesidig nytta för våra medborgare och företag.
Résultats: 122, Temps: 0.3237

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois