LITIGES - traduction en Suédois

tvister
litige
différend
conflit
controverse
contentieux
désaccord
dispute
contestation
rättstvister
litige
procès
tvistlösning
recours
règlement des différends
règlement des litiges
résolution des litiges
litiges
résolution des conflits
résolution des différends
règlement des conflits
RLL
mål
objectif
but
cible
affaire
destination
rättsprocesser
procès
d'une procédure judiciaire
procédure légale
dispyter
dispute
conflit
différend
litige
discussion
mots
altercation
d'un désaccord
domstol
tribunal
juridiction
cour
justice
juge
judiciaire
procès
for
juridictionnel
tvisterna
litige
différend
conflit
controverse
contentieux
désaccord
dispute
contestation
tvist
litige
différend
conflit
controverse
contentieux
désaccord
dispute
contestation
tvisten
litige
différend
conflit
controverse
contentieux
désaccord
dispute
contestation

Exemples d'utilisation de Litiges en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Rappelle que les systèmes de modes alternatifs de règlement des litiges doivent être indépendants vis-à-vis des parties aux litiges;
EESK påminner om att systemen för alternativ tvistlösning måste vara oberoende i förhållande till parterna i tvisten.
Il est largement responsable de la mauvaise qualité des textes et de l'abondance des litiges.
Detta är till stor del skälet till texternas dåliga kvalitet och de många tvisterna.
ne fera qu'encourager l'incertitude juridique et multiplier les litiges.
det kommer att uppmuntra till juridisk osäkerhet och ett ökat antal rättstvister.
Vous avez notamment évoqué des cas où cela rendrait d'immenses services pour le règlement des petits litiges, par exemple.
Ni nämnde särskilda fall där en sådan tillgång skulle vara till stor hjälp för att nå en uppgörelse i mål om mindre värden till exempel.
La consultation entre autorités nationales en cas de litiges concernant le lieu de résidence présumé d'une personne.
Kommunikation mellan behöriga nationella myndigheter vid tvist om en persons påstådda hemvist.
il faudra également anticiper les conséquences de l'élargissement sur ces frais et litiges.
bör man också förvänta sig konsekvenser av utvidgningen på kostnader och rättstvister i denna respekt.
l'utilisation de l'AAA pour administrer l'arbitrage ne fait pas partie intégrante du contrat des parties en termes d'arbitrage des Litiges.
användningen av AAA för att hantera skiljeförfarandet inte är en integrerad del av parternas överenskommelse om att tillämpa skiljedom vid Tvist.
Les amendements du rapporteur génèrent une confusion autour des litiges, et nous aurions tort de voter en faveur de la confusion s'agissant de litiges potentiels.
Föredragandens ändringsförslag skapar förvirring på området rättstvister och det skulle vara fel av oss att rösta för förvirring i eventuella rättstvister.
La troisième condition est que l'accord doit prévoir la possibilité d'arbitrage des litiges entre fournisseur et distributeur.
Den tredje åtgärden gäller möjligheten att ta till skiljedomsförfarande vid tvist mellan leverantör och återförsäljare.
les Procédures pour les Consommateurs de l'AAA s'appliqueront à tous les Litiges entre les parties.
s konsumentförfaranden tillämpas på varje tvist mellan parterna.
Les coûts élevés et la complexité des litiges dissuadent souvent les PME innovantes de faire valoir leurs droits de propriété intellectuelle.
De höga kostnaderna och rättstvisters komplexitet kan ofta avskräcka innovativa små och medelstora företag från att hävda sina immateriella rättigheter.
Les litiges découlant des conditions d'utilisation sont de la compétence non exclusive des tribunaux du Royaume-Uni et du Pays de Galles.
Domstolarna i England och Wales ska ha den icke-exklusiva domsrätten över eventuella tvister som uppstår genom användarvillkoren.
dans la mesure où les méthodes mises en œuvre dans les ADR sont souvent mieux adaptées à la nature des litiges.
nämligen komplettera rättsliga förfaranden, eftersom metoderna för alternativ tvistlösning ofta är bättre anpassade till tvisternas natur.
interrompre le fonctionnement des salles propres et engendrer des litiges.
orsaka problem vid renrumsanvändning eller leda till rättstvist.
Les décisions du Comité des litiges sont soumises aux conditions stipulées dans les règlements du Comité des litiges..
Utslag från Tvister utskottet är på de villkor som anges i reglerna i tvistkommittén.
Il propose aussi l'introduction d'une procédure d'opposition, de manière à ce que les litiges relatifs au modèle d'utilité soient réglés plus rapidement que dans le cadre d'une action judiciaire.
Parlamentet ville också införa ett invändningsförfarande så att tvister om bruksmodeller kan lösas snabbare än i domstol.
La Commission continue de regretter cette limitation aux litiges dans lesquels les deux parties sont domiciliées dans un État membre
Kommissionen beklagar fortfarande begränsningen till ärenden i vilka båda parter är bosatta i en medlemsstat
La Commission publiera un guide des consommateurs concernant le règlement des litiges transfrontaliers en matière de services financiers d'ici à la fin de 2001.
Kommissionen kommer att ge ut en konsumentguide för reglering av gränsöverskridande tvister utanför domstol i samband med finansiella tjänster i slutet av 2001.
Les litiges ou réclamations éventuels résultant du,
Eventuella konflikter eller anspråk som uppstår ur
Les plaintes, litiges, problèmes ou questions concernant les produits de tierce partie devraient être adressés à la tierce partie.
Klagomål, fordringar, oro, eller frågor om produkter från tredje part bör riktas till utomstående.
Résultats: 487, Temps: 0.1578

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois