NE NOUS A PAS - traduction en Suédois

har inte
n'ayez pas
ne sois pas

Exemples d'utilisation de Ne nous a pas en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tu ne nous a pas vus depuis six mois
Vi har inte setts på ett halvår
on est passe a Fort Wingate, on ne nous a pas parle de Comanches Nawyecky.
när vi var vid Fort Wingate i vintras… jag har inget minne av Nawyeckycomancherna.
Donc, ce débat n'est pas soudain: il ne nous a pas pris comme ça, d'un seul coup,
Denna debatt har alltså inte dykt upp plötsligt: den har inte bara hamnat i knät på oss,
Certes, la Commission ne nous a pas demandé notre avis sur la composition de ce comité
Det är sant att kommissionen inte har bett oss om ett yttrande med avseende på sammansättningen av den kommittén.
l'Europe a adopté dans le passé déjà une position assez progressiste en ce qui concerne le marché unique et cela ne nous a pas mal servi.
här tänker jag på telekommunikation, intagit en tämligen progressiv hållning vad beträffar en europeisk inre marknad, och det har vi inte tjänat något på.
On ne nous a pas dit à quel point nous sommes magnifiques
Det har inte talats om för oss hur underbara vi är
cette querelle d'interprétation concernant Eurodac ne nous a pas arrêtés: la Commission a déjà présenté un document de travail,
en gång vilja förklara för parlamentet att vi inte har suttit stilla på grund av detta tvivel eller denna tolkningstvist om Eurodac:
nous l'avions dit, mais le Conseil ne nous a pas écoutés?
vi har sagt det, men rådet har inte lyssnat på oss.?
Ils ne nous ont pas encerclés.
De har inte omringat oss.
Pourquoi les soldats ne nous ont pas dit ce qui se passe?
Varför har inte soldaterna sagt vad som hänt?
Mais tu ne nous as pas dit comment tu as fait pour revenir.
Du har inte förklarat hur du kom hem.
Les extraterrestres ne nous ont pas envahis.
VÄXANDE STÖD FÖR FSOCIETY Rymdvarelser har inte invaderat.
Voilà pourquoi ils ne nous ont pas répondu.
Det förklarar varför de inte har svarat.
Le frein d'urgence ne nous aurait pas arrêtés à temps.
Nödbromsen skulle inte ha stannat tåget i tid.
Franken ne nous aura pas vivants.
Franken ska inte få oss levande.
Ils ne nous ont pas laissé une chance.
Tu ne nous as pas vu venir. Nous venons!
Och ni fattade inte ett smack!
Nous n'aurions pas été guidés, si Allah ne nous avait pas guidés.
Utan Guds vägledning skulle Vi inte ha funnit vägen.
Tu ne nous as pas dit comment tu t'étais évadé à Paris.
Du har aldrig berättar hur du rymde från fängelset i paris.
Ils ne nous ont pas encore posé problème.
Än har vi inte haft några problem.
Résultats: 42, Temps: 0.0589

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois