QUANT - traduction en Suédois

om
si
sur
de
relative
à propos
au sujet
en cas
beträffande
sur
en ce qui concerne
quant
pour
concernant
relatives aux
en matière
angående
objet
à propos
au sujet
quant au
quant à
concernant
relatives aux
när
quand
lorsque
fois
lors
alors
gäller
concerner
en vigueur
porter
valable
valoir
valide
le cas
s'appliquer
applicables
en matière
i fråga
en matière
en question
en ce qui concerne
dans le domaine
en termes
en cause
à l'égard
au sujet
dans le cas
vis-à-vis
gällande
concerner
en vigueur
porter
valable
valoir
valide
le cas
s'appliquer
applicables
en matière

Exemples d'utilisation de Quant en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'introduction d'une obligation de signalisation pour les fournisseurs constitue une étape importante pour parvenir à davantage de transparence quant à l'électricité produite.
införandet av en märkningsskyldighet för leverantörer utgör ett betydande steg framåt när det gäller att uppnå ökad insyn i fråga om elektricitet som produkt.
Parce que je suis sûre qu'on a eu la conversation sur ce qu'est l'amour, quant t'avais 17 ans.
För vi snackade om att kärlek är kärlek när du var sjutton.
partage totalement son avis quant à ce qui est arrivé.
jag delar till fullo hans uppfattning i fråga om vad som har hänt.
difficile de passer à côté quant on vous parle de thème WordPress pour les entreprises.
är det svårt att missa när man talar om WordPress tema för företag.
c'était comme ça quant j'allais à l'école.
föredöme- så var det när jag gick i skolan.
Quant au risque de déplacement des ventes d'oeuvres d'art vers des pays qui ne reconnaissent pas ce droit, il ne semble pas qu'il soit particulièrement important.
Beträffande faran med att försäljningen av konstföremål flyttas till länder som inte erkänner denna rätt, verkar den inte särskilt stor.
Quant à l'étude préalable de l'évaluation de l'objectif 3 dans le cadre de l'objectif 1, un projet a été approuvé par le comité de suivi de l'objectif 3.
Beträffande förstudien av utvärderingen av mål 3 i mål 1 har övervakningskommittén för mål 3 godkänt ett utkast.
Les acteurs du marché transmettent quant à eux ces informations à l'État membre sur le territoire duquel le projet sera réalisé avant le 31 mai de l'année de référence.
Marknadsaktörerna å sin sida lämnar uppgifterna till den medlemsstat där projektet ska genomföras senast den 31 maj det aktuella rapporteringsåret.
Quant au secteur du commerce, les services de la Commission, dans le cadre du«Livre Blanc sur le Commerce»28ont identifié de bonnes pratiques appliquées au commerce dans les zones rurales défavorisées.
Beträffande handelssektorn har kommissionen inom ramen för "Vitbok om handel" identifierat goda lösningar som tillämpats inom handeln i mindre gynnade landsbygdsområden.
Nous n'avons pas changé d'avis quant à l'objectif d'établir une relation forte entre la Commission
Vi har inte ändrat oss i fråga om målet att bygga ett starkt förhållande mellan kommissionen
Il existe un désaccord quant à la question de savoir si le Traité actuel offre la base juridique à une législation européenne.
Det råder oenighet om huruvida det gällande fördraget erbjuder en rättslig grund för europeisk lagstiftning.
Quant à la route, il faut souligner qu'une hausse du trafic routier n'implique pas automatiquement plus de pollution.
Beträffande vägnätet så måste det poängteras att en större trafikbelastning inte nödvändigtvis innebär mera föroreningar.
Les décisions quant au modèle commercial et aux mécanismes de financement des systèmes de cartes de crédit doivent revenir aux organismes émetteurs eux-mêmes.
Beslut om ett kortsystems affärsmodell och finansieringsmekanismer bör fattas inom systemen själva.
Quant au Pacte de stabilité, le sentiment est
Beträffande stabilitetspakten var den dominerande uppfattningen
Quant à la Commission, elle ne peut pas
Storstadsprogram mer i detalj, men kommissionen
Quant à la fiscalité, personne n'a remis en question les compétences fiscales prévues par lesarticles 93,
Beträffande beskattningen har ingen ifrågasatt de befogenheter när det gäller beskattningen som fastställs i artiklarna 93,
Quant a celle qui nous concerne, je m'en étais occupé moimeme,
Just denna bogserlina hade jag själv rullat ihop,
Quant aux articles 15, 16 et 17, de nombreux Conventionnels ont marqué leur soutien en faveur del'équilibre atteint par ces articles.
Beträffande artiklarna 15,16 och 17 stödde många konventsledamöter den balans som uppnåtts genom dessa artiklar.
Quant à ce qui me convient, le plus proche de Puerto Madero est le pont, mieux….
Vad passar mig, ju närmare Puerto Madero är bron, bättre….
Il est important que les consommateurs européens ne soient pas induits en erreur quant à la nature des arômes présents dans leurs aliments.
Det är viktigt att konsumenter runt om i Europa inte vilseleds beträffande typen av smaksättning i deras livsmedel.
Résultats: 1733, Temps: 0.2347

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois