QUE PRÈS - traduction en Suédois

att nästan
que presque
que près
que pratiquement
que la quasi
que la plupart
att omkring
qu'environ
que près
que quelque
att cirka
que près
qu'environ
que quelque
att nära
près
att ca
qu'environ
que près
att ungefär
qu'environ
que près
que quelque
att runt
que près
att närmare
près

Exemples d'utilisation de Que près en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Et Doug était vraiment déçu d'apprendre que près de 80% des patients du service pédiatrique à l'hôpital devait être sous sédation pour affronter son appareil d'IRM.
Och Doug blev riktigt besviken när han fick reda på att nästan 80 procent av alla barnpatienter sjukhuset behövde få lugnande medel för att klara av magnetkameran.
L'environnement urbain doit être mieux pris en compte dans l'élaboration des politiques étant donné que près de 75% de la population de l'UE réside dans des zones urbaines.
Stadsmiljön måste beaktas i högre grad när politiken utformas, med tanke på att nästan 75 procent av EU: s befolkning bor i stadsområden.
En Grèce, les donnéesmontrent que près de 73% des dépenses connues ont étéaffectées au traitement(et aux dépenses secondaires), tandisqu'en Espagne, les dépenses de 1999 pour
I Grekland visar uppgifterna att nästan 73 % av de kända utgifterna lades på behandling( ochsekundära utgifter),
L'une des conclusionsest que près de 20% des patients suivant un TMA dansl'UE aujourd'hui reçoivent de la buprénorphine,
Resultaten visar bland annat att omkring 20% avklienterna som behandlas med läkemedel inom EU i dagbehandlas med buprenorfin,
Récemment, l'aide à la vie a fait une étude et a constaté que près de la moitié des téléphones de seconde main encore contenaient des renseignements personnels,
Nyligen, Life Assistance gjort en studie och fann att nästan hälften begagnade telefoner fortfarande innehöll personuppgifter, och även 81% av
Il est intéressant de noter que près de 50% de toutes les aaires liées à l'article 82 au sein du REC dans le secteur des télécommunications se rapportaient à des eets de ciseau tarifaire, question qui a d'ailleurs fait l'objet de la première réunion du sousgroupe du REC sur les télécommunications.
Det bör även noteras att cirka 50 % av alla artikel 82-ärenden inom Europeiska konkurrensnätverket som avsåg telekommunikationssektorn avsåg marginalpress, som också var ämnet för undergruppens första möte.
Alors que de nombreuses statistiques montrent que près de la moitié ne sont pas satisfaits de tous les hommes avec leur taille de pénis en dépit du fait
Medan många statistik visar att omkring hälften av alla män är missnöjda med sin penis storlek trots att deras partner inte känner på samma sätt,
On obseive également un indice de stabilité proche de 90%, ce qui signifie que près de 9 zones de baignade sur 10 ont gardé le même statut que celui qu'elles avaient durant la saison balnéaire 2002.
Stabilitetsindexet ligger nära 90%, vilket betyder att nästan 9 badplatser av 10 befinner sig i samma kategori som under badsäsongen 2002.
près les chiffres en ce moment,">alors il serait bon de savoir que près de 10 milliards de matches ont déjà été faits sur amadou,
då skulle det vara bra att veta att nära 10 miljarder tändstickor har redan gjorts på Tinder, vilket är rekord
La déclaration note que près de dix ans après la fondation de la politique européenne de sécurité
I uttalandet noteras att nästan tio år efter grundandet av den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken,
Il a été constaté que près de 69% des rouleaux laminés à chaud fabriqués dans la Communauté étaient directement utilisés par le producteur et transformés dans le cadre d'un processus intégré, souvent sur la même chaîne de production"usage captif.
Det konstaterades att omkring 69 % av de varmvalsade ringar eller rullar som tillverkas av gemenskapens producenter används internt dvs. de bearbetas vidare av dessa producenter i en integrerad process, ofta med utnyttjande av samma produktionslinje; detta kallas nedan företagsintern användning.
Il est intéressant de noter que près de 50% de toutes les affaires liées à l'article 82 au sein du REC dans le secteur des télécommunications se rapportaient des effets de ciseau tarifaire, question qui a d'ailleurs fait l'objet de la première réunion du sous-groupe du REC sur les télécommunications.
Det bör även noteras att cirka 50 % av alla artikel 82-ärenden inom Europeiska konkurrensnätverket som avsåg telekommunikationssektorn avsåg marginalpress, som också var ämnet för undergruppens första möte.
Notez que près de la cheminée, des colonnes ou autre élément fixe de l'intérieur est
Observera att nära eldstaden, kommer sannolikt att behöva skära plattorna kolumner
Les résultats de l'évaluation thématique204 montrent que près d'un cinquième(18,2%) du total des interventions des Fonds structurels-
Resultaten av den tematiska utvärderingen204 visar att nästan en femtedel( 18,2 %)
Il a été constaté que près de 17% du produit concerné fabriqué dans la Communauté étaient directement utilisés par le producteur et transformés dans le cadre d'un processus intégré, souvent sur la même chaîne de production"usage captif.
Det konstaterades att omkring 17 % av den berörda produkten som tillverkas av gemenskapens producenter används internt dvs. de bearbetas vidare av dessa producenter i en integrerad process, ofta med utnyttjande av samma produktionslinje; detta kallas nedan företagsintern användning.
Comme il a déjà été mentionné, nous ne devons pas oublier que près de 23 millions de petites
Som det redan har påpekats får vi inte glömma att cirka 23 miljoner små
On a calculé que près de 150 millions de citoyens européens utilisent déjà ce service,
Det beräknas att ca 150 miljoner europeiska medborgare använder denna tjänst, antingen i samband med nöjesresor
L'analyse des résultats des deux études principales chez l'adulte prises globalement fait apparaître que près de 69% des patients sous Stelara ont répondu au traitement après 12 semaines, contre environ 3% des patients sous placebo.
De sammanlagda resultaten från de båda huvudstudierna på vuxna visade att ungefär 69 procent av patienterna som behandlades med Stelara svarade på behandlingen efter 12 veckor, jämfört med ungefär 3 procent av patienterna som fick placebo.
La seconde est que près de 2/3 de la recherche est le fait des entreprises privées
Den andra är att nära två tredjedelar av forskningen bedrivs av privata företag
Ces chiffres indiquent que près de la moitié des comités(100 sur 256)
Siffrorna visar att nästan hälften av alla kommittéer( 100 av 256)
Résultats: 136, Temps: 0.0728

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois