STRUCTURELS - traduction en Suédois

strukturella
structurel
structurale
de la structure
structurellement
strukturfonderna
fonds structurel
struktur
structure
texture
architecture
tissu
strukturpolitiska
structurelles
att strukturella
structurelles
strukturell
structurel
structurale
de la structure
structurellement
strukturellt
structurel
structurale
de la structure
structurellement
strukturfonder
fonds structurel
strukturfondernas
fonds structurel

Exemples d'utilisation de Structurels en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il y a lieu de souligner la contribution des Fonds structurels, et en particulier du Fonds social européen, à la stratégie européenne pour l'emploi au cours de la nouvelle période de programmation.
Strukturfondernas, särskilt Europeiska socialfondens, bidrag till den europeiska sysselsättningsstrategin bör framhävas under den nya programperioden.
L'Europartenariat est organisé deux fois par an dans une région de l'Union bénéficiant des Fonds structurels objectifs n" 1, 2, 5 b ou 6.
Europartnerskap arrangeras två gånger per år i en region i unionen som erhåller stöd från struktur fonderna mål 1, 2, 5b eller 6.
Si les États membres utilisent les ressources des Fonds structurels et d'investissement européens, la part nationale du cofinancement aura une incidence sur le déficit.
Om medlemsstaterna använder medel från de europeiska struktur- och investeringsfonderna kommer den nationella medfinansieringen att inverka på underskottet.
de la Hongrie en matière de position budgétaire en termes structurels: un déficit de 1,5% du PIB.
Ungerns medelfristiga mål för de offentliga finanserna är ett strukturellt underskott på 1,5 % av BNP.
L'argent nécessaire pour opérer ces changements structurels doit être trouvé dans des fonds agricoles et structurels inutilisés.
Om det behövs pengar till dessa strukturförändringar måste de tas från outnyttjade jordbruks- och strukturfonder.
En 2009, nous pouvons nous attendre à assister à une utilisation plus rapide des ressources des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, en particulier dans les nouveaux États.
Under 2009 kan vi förvänta oss att strukturfondernas och Sammanhållningsfondens resurser minskar i snabbare takt, särskilt i de nya medlemsstaterna.
l'emploi et les changements structurels.
förändring av sysselsättning och struktur.
L'action à effet catalyseur tire parti de ces connaissances et introduit concrètement les changements projetés en supprimant les obstacles structurels à l'établissement de systèmes de transport efficients.
Genom en katalysatoråtgärd tillämpas kunskapen, ändringen genomförs och ett strukturellt hinder för ett effektivt transportsystem undanröjs.
de finances disponibles via les fonds régionaux, structurels ou de cohésion.
pengar som kan erhållas via regionala fonder, strukturfonder eller sammanhållningsfonder.
Elle a donc finalement proposé une répartition de la hausse des fonds structurels et de cohésion sur deux exercices budgétaires: 500 millions reportés sur 1998 et 500 millions sur 1999.
Den föreslog då en fördelning av strukturfondernas och sammanhållningsfondens ökning över två räkenskapsår: 500 miljoner som överförs till 1998 och 500 miljoner till 1999.
technologiques représente l'un des principaux obstacles structurels à la croissance de l'emploi.
teknik utgör dock ett grundläggande strukturellt hinder lör ökad sysselsättning.
Cette approche devrait aussi contribuer à libérer le potentiel des Fonds structurels et d'investissement européens existants pour le secteur de la cybersécurité.
På så sätt kan man bidra till att frigöra de europeiska struktur- och investeringsfondernas potential för cybersäkerhetssektorn.
Entre 1994 et 1999, les Fonds structurels jouissent d'une allocation totale de plus de 152,200 milliards d'écus,
Mellan 1994 och 1999 har struktur fonderna ett totalt anslag om mer än 152 200 miljoner ecu, och Sammanhållningsfonden bidrar med
Les programmes Horizon 2020 et COSME, les Fonds structurels et d'investissement, le Fonds pour les investissements stratgiques et d'autres programmes de
Horisont 2020, Cosme, struktur- och investeringsfonderna, Europeiska fonden för strategiska investeringar( Efsi)
C'est à la lumière de ces enjeux qu'il convient de mesurer la nouvelle réforme des Fonds structurels parallèlement aux autres politiques communautaires.
Det är mot bakgrund av dessa utmaningar som den nya översynen av struktur fonderna tillsammans med övrig gemenskapspolitik skall bedömas.
Les questions du financement de l'Union européenne et de la disponibilité des fonds structurels et de cohésion ont souvent été évoquées dans les débats.
EU-finansiering och tillgången till struktur- och sammanhållningsfonder diskuterades ofta i debatterna.
Nous recommandons quant à nous de combattre ces"changements structurels visant à accroître la flexibilité"
Vi rekommenderar för vår del att dessa "strukturförändringar som syftar till att öka flexibiliteten",
De manière générale, les transferts des Fonds structurels et de Cohésion ne devraient en aucun cas excéder 4% du PNB d'un Etat membre actuel ou futur.
Generellt borde överföringarna från struktur- och sammanhållningsfonderna under inga omständigheter överskrida 4% av en nuvarande eller blivande medlemsstats BNP.
D'après les estimations, les excédents structurels s'élèvent à quelque 15 millions d'hectolitres, soit près de 8,4%
Det strukturella överskottet på vin beräknas till cirka 15 miljoner hl,
Promotion de l'utilisation des Fonds structurels, du Fonds de cohésion et des aides de pré-adhésion pour parvenir à un développement durable législation communautaire
Främjande av användning av struktur- och sammanhållningsfonderna samt stöd inför anslutningen när det gäller hållbar utveckling EU-lagstiftning
Résultats: 1126, Temps: 0.0865

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois