Exemples d'utilisation de Omplacering en Suédois et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
I siffrorna inkluderas 7 mål angående mjölkkvoter och 3 mål angående omplacering av tjänstemän.
297 talan som väckts av tullombud och 65 mål om omplacering av tjänstemän.
Ni meddelade också förra året att vi väntar på det nya programmet om inre omplacering.
Italien har identifierat ytterligare 186 kandidater för omplacering och lämnat in 171 ansökningar till andra medlemsländer.
Stödkontoret engagerar sig för att stödja och underlätta omplacering, i enlighet med förordningen om det europeiska stödkontoret för asylfrågor, på grundval erfarenheterna från Eurema.
Omplacering av sökande i klart behov av internationellt skydd bör ske på grundval av en fördelningsnyckel som anges i bilaga III.
Omplacering av en anställd till en tjänst i en högre lönegrad än den han anställts i, kräver att ett tilläggsavtal till anställningsavtalet ingås.
Omplacering ska ske enligt den fördelningsnyckel som fastställs i bilaga III.
Efter en omplacering av en A1-tjänsteman från funktionen som generaldirektör till chef för kommissionsordförandens kansli i september 1999 hade Portugal två A1-tjänstemän vid kommissionen.
Omplacering: av de 160 000 personer som rådet beslutade om i september
Ett avtal har redan slutits om omplacering av 160 000 flyktingar i EU.
Därför är det viktigt att ompröva förslaget om vidarebosättning, omplacering och skydd av asylsökande för att öppna lagliga
Omplacering av personer som åtnjuter internationellt skydd,
Kommittén föreslår också att man utökar programmen för omplacering inom EU genom att erbjuda ekonomiska incitament till de medlemsstater som förpliktigar sig till detta.
Beskuren bild av affärsman med korsade armar sitter på bord i nya office under omplacering- Foto av AllaSerebrina Storlek.
ytterligare konsekvensanalys föreslår kommissionen 2012 ett frivilligt, permanent system för omplacering av personer som beviljats internationellt skydd.
Hur skall de kunna tro på en omplacering till andra fiskevatten om vi alla vet
Rådet är för omplacering, parlamentet vill att flexibilitetsinstrumenten ska användas i större utsträckning,
Detta är en del av ett paket med förslag som omfattar akut omplacering av 120 000 flyktingar från Grekland, Ungern och Italien43, EU: s gemensamma förteckning över säkra ursprungsländer44
Artiklarna 9-11( om hälsoundersökning och omplacering till dagarbete, garantier för nattarbete