PROMPTEMENT - traduzione in Italiano

prontamente
rapidement
facilement
promptement
aisément
immédiatement
rapide
avec promptitude
précipitamment
prestement
offert
subito
immédiatement
tout de suite
maintenant
juste
vite
aussitôt
rapidement
peu
bientôt
sur-le-champ
rapidamente
rapidement
vite
rapide
tempestivamente
rapidement
immédiatement
rapide
sans tarder
promptement
opportunement
tôt
sans retard
précoce
précocement
presto
bientôt
tôt
vite
rapidement
prochainement
bientot
va
immediatamente
immédiatement
instantanément
tout de suite
aussitôt
sur-le-champ
sans tarder
immédiat
immediatement
sollecitamente
rapidement
sans délai
promptement
sans tarder
rapide
diligence
d'urgence
tôt
vite
possible
rapida
rapide
rapidement
vite
rapidité
prompt
accélérer
prestamente
promptement
aussitôt
vite
fretta
hâte
vite
rapidement
précipitation
se précipiter
empressement
bousculer
rapide
rush
ruée

Esempi di utilizzo di Promptement in Francese e relative traduzioni in Italiano

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
S'ils meurent promptement, ils n'auront pas d'espérance,
Se poi moriranno presto, non avranno speranza
Prendre conscience de cette transformation et réagir promptement et avec détermination ont permis à HP d'obtenir le plus grand succès commercial de son histoire.
La reazione rapida e decisa a questa intuizione ha portato all'introduzione del prodotto di maggior successo in tutta la storia di HP.
Amen! 1:6Je m'étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Evangile.
Io mi maraviglio che così presto voi passiate da Colui che vi ha chiamati mediante la grazia di Cristo, a un altro vangelo.
Si cela ne signifie pas que l'on tient promptement compte de nos recommandations,
Se questo non significa che si è tenuto conto immediatamente dei nostri auspici,
Nous vous fournirons les informations pour procéder promptement à l'ouverure du compte en manière très discrète.
Vi forniremo le informazioni per procedere sollecitamente all'apertura del conto in maniera molto discreta.
L'UE est déterminée à agir promptement pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.
L'Unione europea è decisa ad adottare un'azione rapida per ridurre le emissioni di gas serra.
de toute la Maison d'Israël, promptement et dans un temps proche, Amen.
durante l'esistenza di tutto il popolo d'Israele, presto e nel piu' breve tempo. Dite, Amen.
il découvrit la trahison et a promptement excommunié tous les prêtres impliqués.
si rese conto del tradimento ed immediatamente scomunicò tutti i sacerdoti coinvolti in questa manovra.
Alors elles sortirent promptement du sépulcre avec crainte
Esse adunque uscirono prestamente del monumento, con ispavento,
servir sa volonté et ses paroles aussi promptement et docilement qu'avec ton père?
le Sue parole sollecitamente e rispettosamente, come se provenissero dal tuo stesso padre?
de lutter contre ces situations de crise et de promptement apporter des réponses.
allo scopo di contrastare le crisi e fornire una risposta rapida.
Les Romains se remettent promptement du sac de leur cité et reprennent leur expansion en Italie.
Dopo essersi ripresa dal sacco di Roma, i Romani ripresero immediatamente la loro espansione in Italia.
qu'elle vienne promptement et pour que Dieu m'accorde de supporter tous mes malheurs avec patience.
pregate che essa venga presto e che Dio mi aiuti a sopportare con pazienza le mie calamità.
et sors promptement de Jérusalem, parce qu'ils ne recevront pas ton témoignage sur moi.
ed esci prestamente da Gerusalemme, perché essi non riceveranno la tua testimonianza intorno a me.
doivent être délivrés promptement et gratuitement.
devono essere concessi sollecitamente e gratuitamente.
a promptement pris la responsabilité de cet acte horrifiant.
ha immediatamente rivendicato la responsabilità di questo terribile attentato.
vous changerez cette loi aussi promptement que possible.
cambiare la legge al più presto possibile.
et sors promptement de Jérusalem; car ils ne recevront point ton témoignage sur moi.
ed esci prestamente da Gerusalemme, perché essi non riceveranno la tua testimonianza intorno a me.
Par exemple, supposons que vous avez fait des reproches à votre copine parce qu'elle ne répondait pas promptement à vos messages lorsqu'elle était sortie avec des amis.
Ad esempio, supponiamo che tu abbia rimproverato la tua ragazza perché non ha risposto immediatamente ai tuoi messaggi di testo quando era in giro con le sue amiche.
et se leva promptement, et prenant la parole, il dit à ses Conseillers.
e si levò prestamente, e fece motto a' suoi consiglieri, e disse loro.
Risultati: 615, Tempo: 0.1303

Query principali del dizionario

Francese - Italiano