I'M NOT GOING TO STOP - traduzione in Italiano

[aim nɒt 'gəʊiŋ tə stɒp]
[aim nɒt 'gəʊiŋ tə stɒp]
non smettero
i'm not gonna stop
i won't stop
i'm not going to stop
i'm not gonna quit
i won't give up
i'm not going to quit
non mi fermero
i will not stop
i will not rest
i'm not stopping
i will never stop
i'm not gonna rest
i'm not stoppin
non ho intenzione di fermarmi
non ho intenzione di smettere di

Esempi di utilizzo di I'm not going to stop in Inglese e relative traduzioni in Italiano

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Okay, listen, I'm not going to stop hanging out with one of my oldest friends in the whole world because his wife is losing her mind, okay?
Ok, senti, non smettero' di uscire con uno dei miei piu' cari amici solo perche' sua moglie sta impazzendo?
For six years, I have been trying to get revenge for my son. I'm not going to stop now.
Sono sei anni che cerco di vendicare mio figlio, non mi fermero' proprio adesso.
I'm not going to stop seeing a man,
Non smettero' di frequentare un uomo,
I'm not going to stop changing just because people can't deal with it.
Non ho intenzione di smettere di cambiare solo perche' gli altri non riescono ad accettarlo.
You would better start looking over your shoulder'cause I'm coming for you and I'm not going to stop till I take you down.
Fara' meglio a iniziare a guardarsi alle spalle perche' la verro' a prendere e non mi fermero' finche' non l'avro' annientata.
I'm not going to stop calling until you make this right and get us a fight that's fair.
Non smettero' di chiamare finche' non aggiusti tutto e ci offri un match corretto.
Well, I'm not going to stop doing my job, Tom,
Beh, non smettero' di fare il mio lavoro,
But just so you know, I'm not going to stop eating my favorite cereal until after I'm actually pregnant.
Ma te lo dico, non smettero' di mangiare i miei cereali preferiti finche' non saro' davvero incinta.
C: Definitely!!! I'm not going to stop. i'm going to do it again and again with another baby maybe two why not..
C: Certo! Non ho intenzione di fermarmi, voglio presentare un altro bebè, o magari anche due.
I'm not going to stop you, but if I don't get him another jar in 30 minutes he's going to die.
Non ti fermero', ma se non trovo un altro contenitore morira' fra 30 minuti.
I have taken it this far, and I'm not going to stop until I have Donna at my beck and call.
Ho spinto la cosa fino a questo punto e non intendo fermarmi, se non quando avro' Donna al mio completo servizio.
I am not going to stop coming here until you let me speak to him.
Non smettero' di venire qui finche' non mi lascia parlare con lui.
And I am not going to stop until I hear you roar.
E non smettero' finche' non ti avro' sentito ruggire.
But you know that I am not going to stop.
Ma sai che non mi fermero.
I am not going to stop until you tell me where it is..
Non ho intenzione di fermarmi finche' non mi avrai detto dove si trova.
It hurt like hell, but I was not going to stop playing.
Mi faceva malissimo, ma non volevo smettere di giocare.
I wasn't going to stop him talking by picking him up on his manners.
Non volevo farlo smettere di parlare per riprenderlo sui suoi modi.
And I wasn't going to stop here either.
E io non avevo alcuna intenzione di fermarmi qui.
And until I know what happened to him, I am not going to stop looking for him.
E finche' non sapro' cosa gli e' successo, non smettero' di cercarlo.
I'm not going to stop you.
Non sarò io a fermarti. Vai.
Risultati: 2891, Tempo: 0.0662

Traduzione parola per parola

Query principali del dizionario

Inglese - Italiano