IMPLORA - traduzione in Inglese

begs
implorare
supplicare
pregare
chiedere
mendicare
elemosinare
scongiuro
implores
implorare
chiedere
impetrare
prego
invocano
supplicare
scongiuro
pleads
supplicare
implorare
invocare
appello
perorare
eccepire
si dichiara
chiedono
difendi
appellarti
pray
pregare
preghiera
asks
chiedere
domandare
fai
fare
porre
si rivolga
beseeches
supplicate
imploro
prego
chiedi
scongiuro
entreat
pregate
supplichi
implorare
chiedi
scongiuriamo
beg
implorare
supplicare
pregare
chiedere
mendicare
elemosinare
scongiuro
begging
implorare
supplicare
pregare
chiedere
mendicare
elemosinare
scongiuro
implore
implorare
chiedere
impetrare
prego
invocano
supplicare
scongiuro
plead
supplicare
implorare
invocare
appello
perorare
eccepire
si dichiara
chiedono
difendi
appellarti
begged
implorare
supplicare
pregare
chiedere
mendicare
elemosinare
scongiuro
imploring
implorare
chiedere
impetrare
prego
invocano
supplicare
scongiuro
prays
pregare
preghiera
ask
chiedere
domandare
fai
fare
porre
si rivolga

Esempi di utilizzo di Implora in Italiano e relative traduzioni in Inglese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Gesù implora la Chiesa come una ed apostolica.
Jesus prays for the Church to be one and apostolic.
mettiti in ginocchio e implora.
just get down on your knees and beg.
Supplica, implora.
Beg, plead.
È come un prete che mi implora di confessare i peccati.
It's like a priest imploring me to confess my sins.
Bella ragazza in leggings che implora di essere encoxada.
Nice girl in leggings begging to be encoxada.
Viene inseguita dal suo maestro, che la implora di consegnarsi.
She was chased by her master, Who begged her to turn herself in.
Implora il loro aiuto in tutto e dà ascolto alla loro guida tramite l'intuizione.
Ask for their help with everything and listen to their guidance through intuition.
E tu pentiti dei tuoi peccati e implora il perdono del Signore.
And you repent your sins and beg the lord for forgiveness.
Ammetti cio' che hai fatto e implora pieta.
Admit what you have done and plead for mercy.
Non avrei mai pensato di sentire Josh che implora di essere punito.
I never thought I would hear Josh begging to be punished.
Jack, implora la Sua misericordia.
Jack- ask for the mercy of Jesus Christ.
Per il tuo insulto. Implora il perdono.
For your insult. Beg forgiveness.
Cristo santo, sembri proprio uno di loro, che frigna e implora.
For Christ's sake, you sound like one of them, whining and begging.
Non cercare di fare il duro, implora quell'uomo e basta.
Don't try to be tough and just beg the man.
Andasti verso di lui come un animale picchiato, che implora perdono.
You moved towards him like a beaten and punished animal begging for forgiveness.
La canzone si conclude con il narratore che implora Georgie di restare.
The song ends with the narrator begging Georgie to stay.
Ti prego, fa' presto: l'agnello implora il beccaio; dov'è il tuo coltello?
Prithee, dispatch: The lamb entreats the butcher: where's thy knife?
Mi implora di scriverle.
You implored me to write.
Implora Dio e fare il bene invece del male.
Beseech God and do good instead of evil.
Implora la mia clemenza per suo padre. E la mia lady Sansa.
And my Lady Sansa… has begged mercy for her father.
Risultati: 468, Tempo: 0.0506

Query principali del dizionario

Italiano - Inglese