all'interno del programma
del programma
des programmsgrammsdes programms
nicht endgültig verloren sind, sondern innerhalb des Programms wieder benutzt werden können.
siano definitivamente perdute poiché possono essere riutilizzate nell'ambito del programma.Innerhalb des Programms haben Sie mehrere Möglichkeiten, eine studentische Reise ins Ausland in ein Land innerhalb
All'interno del programma, avrai molte opportunità di fare un viaggio studentesco all'estero in un paese dentroAufgrund der beschränkten Haushaltsmittel konnten lediglich vier Bereiche als Schwerpunkte innerhalb des Programms ausgewählt werden: Kulturerbe, Informationen für Unternehmen,
A causa dei vincoli di bilancio, il programma si è potuto concentrare soltanto su quattro settori d'intervento- patrimonio culturale,Gleichzeitig ist es erforderlich, dass die betreffenden Organisationen je nach Art der Kampagne selbst bestimmte Aktivitäten innerhalb des Programms übernehmen und die Durchführungsstelle erst nach der Entscheidung der Kommission ausgewählt wird.
È inoltre necessario che gli organismi interessati svolgano direttamente, a seconda delle caratteristiche della campagna, determinate attività nel quadro di un programma, e che l'organismo di esecuzione sia selezionato soltanto dopo l'adozione della proposta Commissione.Die Maßnahmen sind im Rahmen eines ganzheitlichen Ansatzes an den Zielsetzungen des Programms ausgerichtet und stellen eine gute Koordinierung innerhalb des Programms sicher.
le sue iniziative contribuiscono agli obiettivi del programma adottando un approccio olistico che garantisce un buon coordinamento interno del programma.Die Studierenden können verschiedene Profile innerhalb des Programms erreichen, indem sie Elemente aus den fünf vom Programm angebotenen Konzentrationen kombinieren:
Gli studenti saranno in grado di raggiungere diversi profili all'interno del programma combinando elementi delle cinque concentrazioni offerte dal programma:Innerhalb des Programms für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Landwirtschaft
Nell'ambito del programma di ricerca e sviluppo tecnologico nel settore dell'agricolturaDie EinfÃ1⁄4hrung des WebCatalogs(Produktkataloge im Internet) mit der Option Drag&Drop zum Verschieben aller Daten eines Projekts innerhalb des Programms LITESTAR 4D Litecalc(lichttechnisches Projekt) und Liswin(interaktiver elektronischer Katalog),
Introduzione dei WebCatalog(cataloghi prodotti su Internet) con l'opzione di Drag&Drop per trascinare tutti i dati di un prodotto all'interno del programma LITESTAR 4D Litecalc(progetto illuminotecnico)Auch im Rahmen anderer GFK-Interventionen wurden bedeutende Anstrengungen unternommen, vor allem innerhalb des Programms für lokale Entwicklung(PDDR),
Inoltre, è stato dimostrato un impegno considerevole anche in altri campi d'intervento del QCS, in particolare nell'ambito del programma di sviluppo locale(PDDR)die Koordinierung innerhalb des Programms und mit anderen Gemeinschaftspolitiken,
il coordinamento nell'ambito del programma e con altre politiche comunitarie,Innerhalb des Programms werden Sie den spektakulären großen Wasserfall"Veliki slap" und"Sastavke",des Sees"Kozjak".">
All'interno di questo programma si vistano anche la strabiliante Grande Cascata(" Veliki slap")di Kozjak.">ebenfalls im Jahrzehnt von 1960 Experimente innerhalb des Programms MK-Ultra unter der Schirmherrschaft von John Rees,
negli anni 60 realizzò inoltre esperimenti all'interno del programma MK-Ultra sotto gli auspici di un fascista degenerato del Tavistock,Die eindeutige Botschaft aus vielen Projekten¡st, daß der Erfolg von Aktionen innerhalb des Programms nicht allein davon abhängt, wie die Mitgliedstaaten die in den Projekten gewonnene Erfahrung nutzen, um neue Lösungen für das Dauerproblem der Qualifikationsdefzite und der Jugend arbeitslosigkeit auszuloten, sondern auch davon, in welchem Umfang die Jugend lichen selbst in denYOUTHSTARTProzeß einbezogen sind.
Numerosi progetti indicano chiaramente che il successo delle azioni attuate nell'ambito del programma non dipende solo dall'uso che gli Stati membri fanno dell'esperienza acquisita dai progetti per esplorare nuove soluzioni al continuo problema della carenza di qualifiche e della disoccupazione giovanile, ma anche dal grado di coinvolgimento dei giovani nel processo YOUTHSTART stesso.Paket der Halbzeitüberprüfung umfaßte: einen allgemeinen politischen Rahmen, Mittelumverteilungen mit revidiertem Finanzierungsplan(die Änderungen innerhalb des Programms hatten einen Umfang von etwa 40 Mio. ECU;
una riassegnazione dei fondi con un piano finanziario rivisto(modifiche per un importo approssimativo di 40 milioni di ecu all'interno del programma, con un'aggiunta netta di 14 milioni ecu al PO)schwer zu verstehen sind, meiner Meinung nach innerhalb des Programms 2020 nicht genügend Aufmerksamkeit erhalten hat.
difficilmente comprensibili dall'opinione pubblica, non aveva avuto secondo me una sufficiente attenzione all'interno del programma 2020.nicht allerdings die Dateien innerhalb des Programmes.
non rinominare alcun altri file all'interno del programma.Sie gestattet den Mitgliedstaaten, innerhalb der Programme zur Entwicklung der ländlichen Räume geeignete Maßnahmen durchzuführen, die die Umstellung der Tabak erzeugenden Regionen erleichtern sollen.
Questo trasferimento consentirà agli Stati membri di adottare misure appropriate per facilitare la riconversione delle regioni coltivate a tabacco nel quadro dei programmi per lo sviluppo delle aree rurali.die zu mitunter beträchtlichen finanziellen Umverteilungen innerhalb der Programme geführt hat.
punto di vista finanziario, nell' ambito dei programmi.rationelleren Rahmen für deren Konzipierung und Verwaltung vor, um eine unnötige Fragmentierung zu vermeiden und die Prioritätensetzung innerhalb der Programme zu verbessern.
quadro più efficiente e razionale per creare e gestire tali programmi al fine di evitare un'inutile frammentazione e migliorare la definizione delle priorità all'interno degli stessi.die Mitgliedstaaten überzeugen, denn sie fällen innerhalb der Programme die Entscheidung für geförderte Projekte.
gli Stati membri in modo che essi, all'interno dei programmi, promuovano progetti.
Risultati: 47,
Tempo: 0.0471