Examples of using العام الماضي قد in Arabic and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
إن الأحداث المأساوية التي وقعت في العام الماضي قد دللت بوضوح على التحديات والتهديدات الجديدة للقرن الحادي والعشرين والصلة بين المشاكل والأمن الدولي ونزع السلاح والإرهاب
وإن التوافق العالمي في الرأي الذي تم التوصل اليه في قمة اﻷرض في ريو دي جانيرو في العام الماضي قد زودنا بالعدة الﻻزمة للقيام بعمل جماعي لمواجهة اﻷولويات الجديدة
إن تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أمد غير مسمى وإبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في العام الماضي قد أديا الى التقليل الى حد كبير من اﻷخطار الناجمة عن اﻷسلحة النووية
ولهذا السبب، فإن كبار موظفي مؤتمرات الباغواش بشأن العلم والشؤون العالمية، والفائزين بجائزة نوبل للسﻻم في العام الماضي قد حذروا بشدة من إجراء عمليات ربط من هذا القبيل
مجموعة الخبراء التي اجتمعت في العام الماضي قد استنفدت وﻻيتها وأنه ينبغي
وهذا رأي تؤكده البيانات التي ألقيت أثناء المداولة العامة للدورة التاسعة واﻷربعين؛ وفيما يتعلق بجوهر الموضوع، فإن مناقشات العام الماضي قد حققت توافقا متناميا في اﻵراء فيما بين الدول اﻷعضاء بشأن النقطة المركزية في هذه العملية- أﻻ وهي وجوب توسيع مجلس اﻷمن
كما إن العام الماضي قد شهد تقدّماً بالغ الدلالة في التعاون بين الصين واليونيدو
والمؤسف أن العام الماضي قد شهد مرة أخرى انتهاكات غير مقبولة لحقوق اﻹنسان في بلدان عديدة، اﻷمر الذي أدى إلى معاناة إنسانية تفوق الوصف
وفيما يتعلق بالموضوع الأول، دعوني أقول أن العام الماضي قد اتسم بأنشطة مكثفة في غواتيمالا
وذكﱠروا بأن القرار الذي عرضوه في الجمعية العامة في العام الماضي قد شارك في تقديمه ٣٢ وفدا واعتمد بأغلبية كبيرة من أعضاء الجمعية العامة
لعبة"تدور الدائرة السوداء" الأصلي صدر العام الماضي قد حققت نجاحات كبيرة.
إن أحداث العام الماضي قد غيرت العالم ودعت الجميع إلى النظر مليا في الأسس التي تدعمه
فروح التسوية بالحلول الوسط السائدة في العام الماضي قد تبدّدت كُلياً، مع الأسف، بسرعة شديدة
وذكر أن العام الماضي قد شهد مواصلة الهجمات الانتحارية، وعمليات الاغتيال والهجمات المنسقة على ممتلكات المدنيين، ناهيك عن تصعيدها
وفي سياق الرد، أكدت مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية أن المشاورات خلال العام الماضي قد اتسمت، في الواقع، بتناول القضايا الموضوعية على نحو دقيق
إن دروس العام الماضي قد عززت دعمنا لإصلاح المؤسسات المالية الدولية
وأكد الأمين العام في تقريره أن الزيادة الحادة في الطلب على حفظ السلام خلال العام الماضي قد شكلت تحديا كبيراً للأمم المتحدة، ويمكن أن تؤثر على فاعلية العمليات
إن زيادة عدد البعثات في مجال بناء السلام وحفظ السلام في العام الماضي قد أثقل كاهل المنظمة من
واستطردت قائلة إنه بغض النظر عن أوجه التقدم هذه فإن العام الماضي قد شهد أيضاً تطورات مثيرة للانـزعاج، مثل ما بدا من توجُه نحو استخدام الأطفال كأدوات لارتكاب العنف في عمليات التفجير الانتحاري وتعرض الأطفال للوفاة أو الإصابة نتيجة للقصف الجوي
ويسرنا بالفعل أن نلاحظ من التقرير أن العام الماضي قد اتسم بإحراز التقدم في وضع أطر السياسات القطاعية وتنفيذ برامج ومشاريع محددة وتحديد أهداف الإنفاق لأولويات قطاع محدد