انتخابات البلديات in English translation

municipal elections
الانتخابات البلدية
اﻻنتخابات البلدية
الانتخابات في البلديات
communal elections
mayoral elections
الانتخابات البلدية
انتخابات رئاسة بلدية

Examples of using انتخابات البلديات in Arabic and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
انتخابات البلديات
Municipal elections.
التصديق على جميع انتخابات البلديات
All municipal elections are certified.
انتخابات البلديات لعام 1998:
Municipal Elections: Representation of both men
وبوجه عام فإن انتخابات الجمعية وانتخابات البلديات أجريت في ظل نفس الظروف التي سادت اﻻنتخابات الرئاسية
In general, the Assembly and municipal elections were conducted under the same conditions as the presidential election..
لتعزيز الحزب الشيوعي اليوناني في انتخابات البلديات و المقاطعات في أيار\مايو 2019 عبر التصويت لصالح قائمة"التجمع الشعبي
We reinforce the KKE in the local-regional election in May 2019 voting for the lists of"People's Rally".
وليس لهم الحق في التصويت في انتخابات البلديات، ﻷن هذا الحق ﻻ يُمنح إﻻ لرعايا الدول اﻷعضاء في اﻻتحاد اﻷوروبي
They did not have the right to vote in municipal elections, a right accorded only to nationals of member States of the European Union.
غير أن انتخابات البلديات لعام 2012 أظهرت بعض العيوب في العملية الانتخابية، وخاصة
The 2012 commune elections showed some flaws in the electoral process, however, especially with regard
وفي عملية انتخابات البلديات لعام 2012، زاد عدد لجان استقبال الأصوات بنسبة 8 في المائة مقارنةً بالعملية نفسها لعام 2008
In the 2012 municipal elections, the number of polling stations was up by 8 per cent in 2008.
ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بتحديد حصص مشاركة الأشخاص المنتمين إلى الشعوب الأصلية في انتخابات البلديات والأقاليم وبالقوانين الناظمة لهذه الانتخابات(109
CERD welcomed the participation quotas and laws governing municipal and regional elections for persons of indigenous origin.
وأكدت هيئة مراسلون بلا حدود الدولية حجب المواقع الشبكية للمعارضة وصفحاتها على شبكة التواصل الاجتماعي فيس بوك قبل بدء الانتخابات البرلمانية وانتخابات البلديات(130
RWBI asserted that, ahead of the parliamentary and municipal elections, opposition websites and Facebook were blocked.
وشارك مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين بدعم من وحدة الشؤون الجنسانية في البعثة بسلسلة من المناقشات عن دور المرأة في انتخابات البلديات في 2005 أذاعها راديو
The Office of Promotion of Equality, supported by the Gender Affairs Unit of UNMISET, also took part in a series of debates on the role of women in suco elections in 2005, which were broadcast by RTL.
وقالت في ختام كلمتها إنه طُلب إلى مجلس الدولة بالفعل أن يبت في مدى دستورية القانون الذي يشترط حصة الثلث للمرأة في انتخابات البلديات والمحافظات، وأنه خلص إلى الإقرار بدستورية القانون
Finally, she said that the Council of State had already been asked to rule on the constitutionality of the law stipulating a one-third quota for women in the municipal and prefectoral elections, and had found the law to be constitutional.
وأعرب عن ارتياحه لقرب إجراء انتخابات البلديات وانتخابات محلية وتشريعية في البلد لترسيخ المؤسسات الديمقراطية
welcomed the timely holding of municipal, local and parliamentary elections to consolidate democratic institutions.
ومع ذلك فقد مولت وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية حملة شنها مكتب أمين المظالم بغية زيادة عدد النساء على قوائم الانتخابات المحلية، وشكلت النساء نسبة 42 في المائة من المرشحين في انتخابات البلديات والمقاطعات المحدد أن تجري في 14 أيلول/سبتمبر 2007
However, the Ministry of Local Government and Regional Development had funded a campaign run by the Ombudsman ' s office to increase the number of women on the lists for the local elections and 42 per cent of candidates nominated for the municipal and county elections due to be held on 14 September 2007 were women.
كما أودّ التنويه إلى ما تم من خلال اللائحة القانونية التي صدرت عام 2001 فأنشأت حصة إلزامية دنيا قوامها الثلث لكلا الجنسين في القوائم الانتخابية على مستوى الحكم المحلي والإقليمي(انتخابات البلديات والمقاطعات) مما يشكّل خطوة مهمة نحو مشاركة المرأة في مراكز صنع القرار
I would also like to note that, by statutory regulation, in 2001 again, there was established a compulsory 1/3 minimum quota for either sex on electoral lists for local and regional government(Municipal and Prefectural elections), which constitutes an important step towards the participation of women in decision making centres.
وفي الفترة الواقعة بين انتخابات البلديات التي نظمت في شباط/فبراير 2002 ويوم الانتخاب الذي حدد في تموز/يوليه 2003، وُجه انتباه الممثل الخاص إلى وقوع 13 جريمة قتلٍ أخرى تثير قلقاً خاصاً، وإلى أن جميع ضحاياها هم من الناشطين المنتمين إلى الأحزاب السياسية الرئيسية
In the period between the commune elections in February 2002 and Election Day in July 2003, a further 13 murders of special concern, all of activists from the main political parties, were brought to the attention of the Special Representative.
وأبلغ الرئيس الفريق أن انتخابات البلديات والانتخابات التشريعية الجزئية ستنظم في الوقت المناسب، وربما في تشرين الثاني/نوفمبر
The President told the Group that municipal and partial legislative elections would be organized in a timely manner, possibly in November.
(أ) اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لضمان إجراء انتخابات مجلس الشيوخ وانتخابات البلديات والانتخابات المحلية دون مزيد من التأخير، وكفالة وجود سلطات محلية شرعية ذات مصداقية ومؤدية لوظائفها بشكل جيد
(a) Take all the necessary steps to ensure that the senatorial, municipal and local elections are held without further delay and to ensure that legitimate, credible and well-functioning local authorities are in place;
كان التركيز منصباً بشكل أكبر على توفير الأمن في المواقع الانتخابية التي تجري بها انتخابات البلديات والانتخابات المحلية
in late November and early December, as more emphasis was placed on providing security to electoral sites for the municipal and local elections.
خلال شهر أيار/مايو، جرت انتخابات البلديات في البلد
Municipal elections were held in the country throughout the month of May.
Results: 447, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Arabic - English