ЗНАЕ in English translation

knows
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
understands
разбирам
разбиране
наясно
ясно
разберете
знаят
осъзнават
idea
идея
представа
мисъл
понятие
концепция
знаех
knoweth
знае
познава
is aware
да сме наясно
сте наясно
са наясно
да бъдат наясно
е наясно
да бъдете наясно
бъде наясно
имайте предвид
бъдете наясно
знаете
know
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
known
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
knew
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
understood
разбирам
разбиране
наясно
ясно
разберете
знаят
осъзнават
understand
разбирам
разбиране
наясно
ясно
разберете
знаят
осъзнават

Examples of using Знае in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той знае ли за случилото се?
What about him? Does he know what happened to you?
Тя знае най-дълбоките желания на сърцето ни.
She knows our deepest heart's desire.
Не се знае кой го е поръчал.
I have NO idea who ordered it.
Само Бог знае скритите неща.
Only God understands the secret things.
Или защото Мантън знае нещо, което е важно сега.
Or because Manttan knew something that's important now.
Не… но не се знае как се отразява на преценките ви.
No… but it has been known to affect judgment.
Той знае нейното обиталище и хранилище.
He knoweth its habitation and its repository.
А всъщност какво знае Facebook за нас?
What does Facebook actually know about me?
Никой наистина не знае какво се случва вътре в един атом.
Nobody actually is aware of what occurs inside an atom.
Че детето знае защо се прави това.
The child understands why it is done.
А не се знае как това ще повлияе на продажбите.
We have no idea how this will impact sales.
Вик знае, нали?
Vic knows, doesn't he?
Всеки знае, че Русия е голяма!
Everybody understood that Russia is great!
Тя знае единствената ми слабост- това, че съм слаб!
She knew my one weakness-- that I'm weak!
Все още не се знае какво ще се случи през 2020-та.
It is not yet known what will happen in 2020.
Знае имената на предметите.
Understand names objects.
Знае Той вашето положение.
He knoweth your condition.
Идън знае, че е предложена тази вечеря.
Eden is aware that this dinner has been proposed.
Никой от нас не знае какво ще ни донесе бъдещето.
We none of us know what the future will bring.
Катрин не знае, че Бони си върна силите.
Katherine has no idea that Bonnie got her powers back.
Results: 93990, Time: 0.0537

Знае in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English