permission
разрешение
позволение
съгласие
право
разрешително
разрешете
позволи leave
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват authorization
разрешение
разрешително
упълномощаване
оторизация
разрешаване
одобрение
авторизация
пълномощно
позволение
оторизиране permit
разрешение
разрешително
позволение
право
позволяват
разрешават
допускат consent
съгласие
одобрение
разрешение
съгласен
се съгласявате approval
одобрение
одобряване
разрешение
утвърждаване
приемане
съгласие
одобрен allowance
надбавка
помощ
обезщетение
добавка
дажба
сума
отстъпка
квоти
издръжката
джобните allowed
разрешаване
позволяват
оставете
дават възможност
даде възможност
разреши
да допуснем
допускат
могат asking
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се allow
разрешаване
позволяват
оставете
дават възможност
даде възможност
разреши
да допуснем
допускат
могат allowing
разрешаване
позволяват
оставете
дават възможност
даде възможност
разреши
да допуснем
допускат
могат permits
разрешение
разрешително
позволение
право
позволяват
разрешават
допускат permitted
разрешение
разрешително
позволение
право
позволяват
разрешават
допускат
С мое позволение , разбира се. С ваше позволение , госпожо. Тръгна си от болницата без лекарско позволение . Your friend left the hospital without physician approval . Разбира се- с позволение . Надяваме се привържениците и на двете гледни точки да приложат позволение . It is hoped that those of both points of view will practice allowance .
Искам позволение да отида с екипа си на вр. Без изричното ми писмено позволение , не можете да. Without my explicit written permission , you cannot. Понякога с наше позволение , понякога без. Sometimes with our consent , but often without it. Една сутрин Рейбърн поиска позволение да поговори с мене насаме и каза. One morning Rayburn asked leave to speak to me privately. Добре, ние сме все още сервиращ на онова последно позволение , Айзък. Well, we're still waiting on that last permit , isaac. Не би трябвало да се ровиш в чувствата на другите хора без позволение . You shouldn't nose around other people's feelings without asking . Разбира се, дадох на Хоуби позволение . Sure, I give Hobie an allowance . Никой не е упълномощен да строи крематориуми без позволение [4]. No one is authorized to build a crematory facility without approval [4]. Имате позволение да опитате. You have leave to try. С вашето позволение , сър. With your permission , Sir. На този самолет му липсва позволение да остане в Съветския съюз. This aircraft lacks authorization to stay in Soviet Union. трябва да искаш позволение . you need a permit . Представи си, че Крис ти ровеше в нещата без позволение ? I'm just saying. I mean, what if Chris went through your stuff and took something without asking ? Вие не можете да сменяте квартирата, в която сте настанени, без позволение . You will not be able to change the accommodation you have been allocated without consent . need approval .
Display more examples
Results: 1695 ,
Time: 0.0879