ПО-ТЪЖНО in English translation

sadder
тъжен
нещастен
тъга
мъчно
печален
жалък
натъжен
worse
лош
зле
кофти
зъл
вредни
sad
тъжен
нещастен
тъга
мъчно
печален
жалък
натъжен

Examples of using По-тъжно in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така става дори още по-тъжно.
That makes it even sadder.
По-тъжно е, отколкото си мислех.
It's sadder than I thought it would be.
Предпочитам вечер, по-тъжно е.
I would prefer an evening, it's sadder.
Няма нищо по-тъжно от тъжния човек.
There is nothing more sad than a sad dog.
Това, което е по-тъжно е, че това е моят сак.
What's even sadder is it's my duffel bag.
Леле, това е по-тъжно, отколкото го описа.
(Crying) Oh, God, that's even sadder than you said.
Това, което се случва от началото на годината, е още по-тъжно.
Everything that has happened since the beginning of this year is even more disturbing.”.
В действителност обаче всичко е много по-тъжно.
However, in reality everything is much more sad.
Няма нищо по-тъжно от.
Nothing more sad than.
Не трябва ли да е"по-тъжно"?
Shouldn't that be"more sad?"?
Едва ли можеше да изглежда по-тъжно.
I couldn't have looked more sad.
Като го казах на глас е много по-тъжно, отколкото смешно.
Saying it out loud is much more sad than funny.
Колко по-тъжно може да бъде?
How much more sad can it be?
Но има по-тъжно преживяване, това на смелият герой, повален в часа на часа на победата.".
But there is a sadder experience,"that of the gallant hero struck down in the hour of…"… hour of victory.".
Не знам кое е по-тъжно- резултатите,
I don't know which is worse, the information in this article,
Единственото по-тъжно нещо ще е да имам Cathy Comic на вратата на хладилника ми.
The only thing sadder would be to have a Cathy Comic on my refrigerator door.
Още по-тъжно е когато няма кой да ти подаде ръка в такъв момент.
But it is even worse when there is no one by your side at a time like this.
без ЕС бъдещето на България ще бъде доста по-тъжно и тежко", заяви Симеонов.
the future of Bulgaria will be quite sad and heavy," said Simeonov.
Още по-тъжно е, че повечето от тях си остават само с обещанията за хонорар, а парите потъват в джобовете на"бригадирите".
Even sadder is that most of them remain only with the promise for payment while the money submerge in the pockets of their“brigadiers”.
това е двойно по-тъжно, когато тя се проявява в Дядо Коледа.
it is doubly sad when it manifests itself in Santa Claus.
Results: 84, Time: 0.0521

По-тъжно in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English