ПРЕСИЧАЙКИ in English translation

crossing
крос
кръстоска
кръстова
кръстопът
кръста
кръстосаното
пресичат
напречно
пресече
преминават
cutting
намаляване
рязане
разрез
дял
изрязване
кройка
намаление
шлифовка
нарязани
изрежете
intersecting
се пресичат
базата данни
се пресекат
интерсект
traversing
траверса
травърс
преминават
пресичат
прекосяват
да обходим
глвана
обхождат
преминаване
cross
крос
кръстоска
кръстова
кръстопът
кръста
кръстосаното
пресичат
напречно
пресече
преминават
crosses
крос
кръстоска
кръстова
кръстопът
кръста
кръстосаното
пресичат
напречно
пресече
преминават

Examples of using Пресичайки in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Психодрамата може да бъде полезна за голямо разнообразие от хора, пресичайки категории, индивидуални
Psychodrama may be helpful to a wide variety of people, cutting across categories, individual
Например английските животновъди се опитват да увеличат масата на животните, пресичайки ги с гигантски индивиди.
For example, English breeders tried to increase the mass of animals, crossing them with giant individuals.
преобръщайки животи, пресичайки съдби, пораждайки истинска любов
changing lives, intersecting destinies burgeoning hopes against all odds
Пресичайки пространството с тройната скорост на серафическите същества,
Traversing space at the seraphic rate of triple velocity,
Пресичайки историческия център на града,
Cutting through the historical centre of the city,
направи най-кратката обиколка на света, пресичайки всички меридиани на полюса за 48 секунди.
by making the shortest round-the-world trip by intersecting all meridians on the pole, which took him 48 seconds.
се простира на стотици километри, понякога пресичайки гъсто населени райони.
for hundreds of kilometers, sometimes cutting through densely populated areas.
Сега мъжете трябва да изоставят окопите, пресичайки открита земя с малко места за криене от помитащия картечен и снаряден огън.
Men now had to leave the safety of trenches and cross open ground, with little place to hide from sweeping machine-gun and shellfire.
Ние сме призвани да вървим напред със смелост, пресичайки ступата на едно усетено общество;
We are called upon to go forward with courage, cutting through the stupor of a sedated society;
Пресичайки линията от гражданин до престъпник, Харолд се замесва с мексикански наркобарони,
Harold crosses the line from citizen to criminal as he tangles with duplicitous business partners,
Частици извън тази област могат да падат вътре, пресичайки хоризонта на събитията,
Particles from outside this region can fall in, cross the event horizon,
Subaru и Toyota вярват, че е необходимо да преследват бизнес модел, който отива отвъд конвенциите, пресичайки индустриалните граници”, посочват производителите.
Subaru and Toyota believe that it is necessary to pursue a business model that goes beyond the convention and crosses industrial boundaries,” the automakers said.
Драконите са островни изгнаници, както много други, които пристигнаха тук по морето пресичайки архипелага.
The dragons are island castaways like so much that came here from cross the sea Right across the archipelago the ocean carried colonists to this scattered isles.
Оттам се придвижвате на юг през пустинята, пресичайки Петра и Вади Рум“, обясняват от асоциацията.
Then you move to the south's deserts passing Petra and Wadi Rum," he said.
Ще пуша, пресичайки площада и ще си пия мартинито в хотел Хайдерхоф, докато чета писмата ти.
I will be smoking when I cross the square. I will be drinking a martini in the Heider Hof while reading your letters.
Само за около 3 седмици то прекоси огромни разстояния от хиляди километри, пресичайки Турция, Сирия, Ливан, Йордания,
For just about 3 weeks the eagle crossed vast distances of thousands of kilometers, passing by Turkey, Syria,
Партизаните освободиха трима англичани, които изчезнаха в началото на годината, пресичайки джунглата".
The guerrilla captors released three Englishmen who disappeared earlier this year while trying to cross the jungle.".
Ако не искам да получавам съобщения за цените на роуминга, пресичайки границата на някоя държава?
What if I don't want to receive roaming charge messages when I cross a border?
решихме да заминем за Калифорния, пресичайки равнините.
weeks in Battle Creek, we decided to cross the plains to California.
се простира на стотици километри, понякога пресичайки гъсто населени райони.
for hundreds of kilometers, sometimes cutting through densely populated areas.
Results: 176, Time: 0.1148

Пресичайки in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English