Examples of using Пресичайки in Bulgarian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Психодрамата може да бъде полезна за голямо разнообразие от хора, пресичайки категории, индивидуални
Например английските животновъди се опитват да увеличат масата на животните, пресичайки ги с гигантски индивиди.
преобръщайки животи, пресичайки съдби, пораждайки истинска любов
Пресичайки пространството с тройната скорост на серафическите същества,
Пресичайки историческия център на града,
направи най-кратката обиколка на света, пресичайки всички меридиани на полюса за 48 секунди.
се простира на стотици километри, понякога пресичайки гъсто населени райони.
Сега мъжете трябва да изоставят окопите, пресичайки открита земя с малко места за криене от помитащия картечен и снаряден огън.
Ние сме призвани да вървим напред със смелост, пресичайки ступата на едно усетено общество;
Пресичайки линията от гражданин до престъпник, Харолд се замесва с мексикански наркобарони,
Частици извън тази област могат да падат вътре, пресичайки хоризонта на събитията,
Subaru и Toyota вярват, че е необходимо да преследват бизнес модел, който отива отвъд конвенциите, пресичайки индустриалните граници”, посочват производителите.
Драконите са островни изгнаници, както много други, които пристигнаха тук по морето пресичайки архипелага.
Оттам се придвижвате на юг през пустинята, пресичайки Петра и Вади Рум“, обясняват от асоциацията.
Ще пуша, пресичайки площада и ще си пия мартинито в хотел Хайдерхоф, докато чета писмата ти.
Само за около 3 седмици то прекоси огромни разстояния от хиляди километри, пресичайки Турция, Сирия, Ливан, Йордания,
Партизаните освободиха трима англичани, които изчезнаха в началото на годината, пресичайки джунглата".
Ако не искам да получавам съобщения за цените на роуминга, пресичайки границата на някоя държава?
решихме да заминем за Калифорния, пресичайки равнините.
се простира на стотици километри, понякога пресичайки гъсто населени райони.