一临时 in English translation

interim
临时
中期
期间
过渡
暂行
暂定
temporary
临时
暂时
暂行
短暂
临时助理人员
provisional
临时
暂行
暂定
暂时

Examples of using 一临时 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
特斯拉汽车俱乐部粉丝论坛中的成员称,这一临时升级将在9月16日撤销。
Members on the Tesla Motors Club fan forum report that the temporary update will be reversed on September 16th.
年5月6日和2011年6月9日,报告员重申了这一临时措施请求。
On 6 May 2011 and 9 June 2011, the request for interim measures was reiterated.
后来在2012年1月27日、2月14日、3月1日和15日又重申了这一临时保护措施请求。
This request for interim measures of protection was subsequently reiterated on 27 January, 14 February, 1 March and 15 March 2012.
然而,这样的基金还尚未完全建立起来,因此,政府选择优先行动方案为一临时步骤。
However, such a fund has not yet been fully developed and therefore the Government has opted for a PAP as an interim step.
然而,这一临时措施未能解决人满为患的根本原因,如过于依赖羁押,以及法院工作不力。
However, this ad hoc measure failed to address the underlying causes of overcrowding, such as over-recourse to detention, as well as the low quality of court performance.
一临时系统的设计初衷是为了给像挪威邮轮公司这样的客户创造优势,因为智能音箱对于消费者购买决策的影响越来越大。
This makeshift system is designed to give clients like Norwegian Cruise Line an edge as smart speakers increasingly influence consumers' purchase decisions.
一临时策略有一个致命的弱点:由于杀害的是当地人,因此疏远了普通的伊斯兰人。
And this improvised strategy has a crippling weakness; it kills locals, thus alienating ordinary Muslims.
儿童基金会无法继续采取这一临时做法,而又让长期发展工作、特别是在脆弱国家的工作不受不良影响。
UNICEF could not continue this stopgap approach without it negatively affecting long-term development work, particularly in fragile states.
我们感谢SEIULocal2007的谈判团队为达成这一临时协议所做的努力和合作。
We thank SEIU Local 2007's negotiating team for its hard work and collaboration in reaching this tentative agreement.”.
一临时时期报告可以是技术性的、区域性的、分区域性的或以专题形式编制的报告或针对具体会议、论坛或读者编制的报告。
The interim report may be either a technical, a regional, a subregional or a thematic report, or a report targeted at specific meetings, forums or audiences.
一临时评估的结果还可让今后就整合内部司法系统处理不同方面问题各相关办公室或实体的资源做出知情决定。
The outcome of this interim assessment could also inform future decisions regarding the alignment of resources among relevant offices or entities handling different aspects of the system of administration of justice.
确定这一临时身份的工作应交给在联合国支持下建立的临时政府或经过地方自由选举产生的地方政府去做。
Protection of that temporary status should be entrusted either to the provisional administration operating under the aegis of the United Nations or to the local administration elected as a result of free elections to be held in the region.
秘书长表示,特派团在为这一临时职位物色适当人选方面遇到困难,设立员额将能确保档案职能的连续性。
The Secretary-General indicates that the Mission has experienced difficulties in identifying a suitable candidate for a temporary position and that the establishment of a post would also ensure continuity of the archiving function.
邀请各国政府、特别是那些已在使用这一临时指南制订其国家实施计划方面取得了经验的国家,于2003年9月30日之前向秘书处提交其评论意见;.
Invites Governments, in particular those with experience in using the interim guidance to prepare national implementation plans, and other relevant organizations to provide their comments to the Secretariat by 30 September 2003;
一临时警卫队将由6名安保干事(P-3)、1名协理安保干事(P-2)和8名安保干事(外勤事务)负责协调。
This temporary guard force will be coordinated by six Security Officers(P-3), one Associate Security Officer(P-2) and eight Security Officers(Field Service).
一临时安排的使用期限不应超过2年,以使全体会议某届会议商定最终区域结构和专家组成。
The interim arrangement will be in place for not more than a two-year period in order to allow the final regional structure and expert composition to be agreed upon at a session of the Plenary.
年,最高法院宣布拉乔利纳为最高过渡政府总统,这一临时管理机构主要负责操办总统选举,并在这一期间维持国家的正常运转。
In March 2009, Rajoelina was declared by the Supreme Court as the President of the High Transitional Authority, an interim governing body responsible for moving the country toward presidential elections.
鉴于该方案逐年持续开展,与其行政管理有关的职能具有连续性质,拟议将这一临时职位改划为员额。
Given the fact that the programme is ongoing on an annual basis, and that the functions related to its administration are of a continuous nature, it is proposed that this temporary position be converted to a post.
(a)使共同工作人员薪金税率表更贴近外部税收,并在机算比额表上反映出一对一临时调整程序的影响;.
(a) Bring the common scale of staff assessment closer in line with outside taxes and to reflect the effect of the one-to-one interim adjustment procedure on the machine scale;
在执行部分第3段段尾"主要法系"一词之后,添加",但认识到这一临时措施并非积压问题的长期解决办法"。
In paragraph 3, after the phrase" Decides to authorize the Committee", the phrase" recognizing that such a temporary measure is not a long-term solution to the backlog and" should be added.
Results: 64, Time: 0.023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English