一套全面 in English translation

comprehensive set
一 套 全面
一 整套
一 套 综合
全套
一 套 完整
一 组 全面
一 系列 综合
完整 成套
一 系列 全面
a comprehensive suite
一 套 全面
全套
一 套 完善
一 套 综合
一 整套
a comprehensive package
一 揽子 综合
一 整套
一 套 全面
全套
一 揽子 全面
一 整套 全面
全面 的 方案

Examples of using 一套全面 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
它还允许各种各样的连接支持一套全面的无线和有线传输协议。
It should also allow various connectivity support for a comprehensive set of wireless and wired transports and protocols.
TikiLIVE为用户提供了一套全面的工具来生产和管理他们的直播高清流媒体内容。
TikiLIVE provides its users with a comprehensive set of tools for producing and managing their live HD streaming content.
NC全球独特的备考课程包含了一套全面的考试策略,推动学生在他们各自的考试中取得最好成绩。
NC Global's unique test-prep curriculum incorporates an expansive set of test-taking strategies that will propel students to top scores on their respective exams.
委员会鼓励行政部门实施一套全面的公布规则(第137段)。
The Board encouraged the Administration to implement a fully comprehensive set of posting rules(para. 137).
LTE调制解调器还配备了一个LTE物联网SDK,它提供了一套全面的API,用于额外的应用程序和服务支持。
Additionally, Qualcomm 9205 comes equipped with an LTE IoT SDK with comprehensive set of APIs for additional application and service enablement.”.
多边投资担保机构提供的投资担保要求遵守一套全面的环境和社会绩效标准。
Investment guarantees provided by the Multilateral Investment Guarantee Agency require compliance with a comprehensive set of environmental and social performance standards.
在进化转型情景(ET)中,碳排放量继续上升,这表明需要一套全面的政策措施来实现"更少的碳(的目标)"。
Carbon emissions continue to rise, signaling the need for a comprehensive set of policy measures to achieve‘less carbon'.
委员会在第137段中鼓励行政当局实施一套全面的公布规则。
In paragraph 137, the Board encouraged the Administration to implement a fully comprehensive set of posting rules.
Windows8已履行了自己的那部分责任,它提供了一套全面的API来构建WebSocket客户端和服务器。
Windows 8 has done its part to provide a comprehensive set of APIs for building both WebSocket clients and servers.
图像处理工具箱(IPT)提供了一套全面的图像处理,分析,数字成像,计算机视觉和数字图像处理功能。
The Image Processing Toolbox(IPT) provides a comprehensive set of functions for image manipulation, analysis, digital imaging, computer vision, and digital image processing.
根据该框架,澳大利亚政府致力于展开一套全面的教育举措,提高整个社会对人权的理解,包括一项社区教育补助方案。
Under the Framework the Australian Government has committed to undertaking a comprehensive suite of education initiatives to promote a greater understanding of human rights across the community, including a community education grants program.
本报告建议更新记录和档案管理监管框架并将其纳入一套全面的原则、规则和注重实践的程序,涵盖记录信息的整个生命周期(建议1)。
The report recommends updating and consolidating the RAM regulatory frameworks into a comprehensive set of principles, rules and practice-oriented procedures covering the whole life cycle of recorded information(recommendation 1).
消除对妇女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》68都规定了一套全面措施以确保消除对女童的歧视。
Both the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child68 prescribe a comprehensive set of measures to ensure the elimination of discrimination against the girl child.
秘书处要求它作出一些说明,以证实拟议的基线数据所依据的用于收集2002年数据的方法的严密性,并收到了一套全面的答复。
The Secretariat had sought a number of clarifications to confirm the rigour of the methodology used to collect the data for 2002, upon which the proposed baseline data were based, and had received a comprehensive set of responses.
执行主任提出了一套全面改叙员额的办法,使员额叙级与联合国的职务标准一致,并反映联合国项目事务厅(项目厅)业务的现实情况。
The Executive Director proposes a comprehensive package of post reclassifications to conform to United Nations job standards and to reflect the operational realities of the United Nations Office for Project Services(UNOPS).
意大利已批准了于2014年8月1日生效的《伊斯坦布尔公约》(第77/2013号法律),但该国并未计划出一套全面的规则,以履行批准该《公约》所产生的各项义务。
Italy has ratified the Istanbul Convention(Law 77/2013), entered into force on 1 August 2014, without planning a comprehensive package of rules to meet the obligations deriving from the ratification.
他还呼吁通过一套全面的司法机关独立原则,以推进大会1985年核可的《关于司法机关独立的基本原则》(A/RES/40/146)。
He also called for the adoption of a comprehensive set of principles on the independence of the judiciary to further the Basic Principles on the Independence of the Judiciary endorsed by the General Assembly in 1985(A/RES/40/146).
可以利用标准、相应的次级实施标准和指标来制定一套全面的标准,这可导致通过相当于准则的政治承诺。
The criteria, corresponding operational sub-criteria and indicators could be used in the elaboration of a comprehensive set of standards which could lead to the adoption of a political commitment in the form of guidelines.
在进化转型情景(ET)中,碳排放量继续上升,这表明需要一套全面的政策措施来实现"更少的碳(的目标)"。
In the Evolving transition scenario, carbon emissions continue to rise, signalling the need for a comprehensive set of policy measures to achieve‘less carbon'.
安全理事会成员承认刚果民主共和国为履行其国家承诺所采取的步骤,并赞扬该国开展全国协商,带来一套全面的建议。
The members of the Security Council recognized the steps taken by the Democratic Republic of the Congo to implement its national commitments and commended its conduct of the national consultations resulting in a comprehensive set of recommendations.
Results: 209, Time: 0.0319

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English