This operation relied on insider support and foreign fighters who reportedly came from the Afghanistan-Pakistan border region and entered Badakhshan through Nuristan.
然而,这一行动对于挽救调解进程成果是必要的,而且它基于坚定的原则。
However, that action was necessary in order to save the outcome of the mediation process, and it was based on firm principles.
这一行动将大大推动在2015年前实现各项国际商定发展目标,包括千年发展目标。
Such a move would greatly advance the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, by 2015.
这一行动由刚果正规部队在联刚特派团支持下进行,取得了以下成果:.
This operation was conducted by the regular Congolese forces with the support of MONUC, and achieved the following outcomes.
这一行动显示了基督的救赎工作的完成和他的新权威接待,神人统治宇宙。
This action shows both the completion of Christ's work of redemption and his reception of new authority as God-man to reign over the universe.
他强调,这一行动并未背离卢萨卡进程,努乔马总统将向赞比亚总统奇卢巴通报会议成果。
He stressed that this initiative did not constitute a departure from the Lusaka process, and that President Nujoma would report to President Chiluba of Zambia on the meeting's results.
特朗普周四称这一行动“令人讨厌”,并承诺该公司“削减后不会受到良好待遇”。
Trump on Thursday called the move"nasty," and pledged the company"is not going to be treated well" after the cuts.
这一行动于2008年1月开始,已经几乎将两万名难民遣返回本国领土。
This operation, which began in January 2008, has allowed the repatriation of almost 20,000 of these refugees to the national territory.
这一行动的目标,终极价值,要保存,必须通过它的每一刻获得,是有机体的生命。
The goal of that action, the ultimate value which, to be kept, must be gained through its every moment, is the organisms life.
来自世界各地的领导人也谴责这一行动,这可能危及和平前景并加剧地区紧张局势.
Leaders from across the world have also condemned the move, which could jeopardize prospects for peace and enflame regional tensions.
因此,如果已经为这一行动做了准备,就必须用begoingto:.
If, therefore, preparations for the act have been made, we must make use of be going to.
这一行动的目的是促进在创新性发展筹资机制和消除饥饿和贫穷问题上的国际辩论。
This initiative' s purpose is to foster international debate on innovative financing mechanisms for development and for combating hunger and poverty.
这一行动是于1999年10月13日在波哥大、卡利和麦德林以及墨西哥和美国等其他国家进行的。
This operation was carried out on 13 October 1999 in Bogotá, Cali and Medellín, and other countries such as Mexico and the United States.
我不确定总统是否花了很多时间考虑实施这一行动的个人案件。
A:"I'm not sure the president has spent a lot of time considering the case of the individuals who are carrying out this action.
我们鼓励其他人支持这一行动,努力追求以一致、公平的方法来处理开源许可证解释和执行方面的问题。
We encourage others to support this movement as we strive for a consistent, fair approach to open source license interpretation and enforcement.".
国家或区域一体化组织也可以通过加入这一行动表示同意接受《公约》或《任择议定书》的制约。
A State or regional integration organization may also express its consent to be bound by the Convention or Optional Protocol through the act of accession.
不过,应该承认这一行动已告失败,现在捍卫民主阵线已拒绝以后进行任何开展这种谈判的会谈。
It must however be admitted that this initiative has failed now that the FDD have rejected any subsequent meeting to launch such negotiations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt