Examples of using
不应妨碍
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
特别委员会还强调,特派团间合作不应妨碍维持和平行动充分执行任务的能力。
The Special Committee also emphasizes that inter-mission cooperation should not hinder the capacity of peacekeeping operations to fully implement their mandates.
塞尔维亚坚信,在科索沃地位上的分歧不应妨碍就一系列问题进行对话,包括所有居民的人权保护问题。
Serbia firmly believed that disagreements on the status of Kosovo should not impede dialogue on a whole range of issues, including human rights protection for all of its inhabitants.
这些挑战不应妨碍各当事方采取行动,努力为所有流离失所者寻找持久解决办法,并特别注重落实回归权。
Those challenges should not prevent the parties from working towards identifying durable solutions for all displaced persons, giving particular attention to the implementation of the right of return.
本声明不应妨碍《公约》在荷兰王国和马来西亚之间生效。
This declaration shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Malaysia.
在这方面的任何提议都不应妨碍各国享有为和平目的开发各方面核科技的权利。
Any proposal in this respect should not hinder the right of all States to develop all aspects of nuclear science and technology for peaceful purposes.
蒙特塞拉特的属地地位不应妨碍它从事这种贸易的能力,宪法中应列入准许规定。
The dependent status of Montserrat should not impede its ability to engage in such trade, and provision to allow it to do so should be included in the Constitution.
保障监督不应妨碍条约缔约国的经济或科技发展,或和平核活动领域的国际合作。
Safeguards should not hamper the economic or technological development of the parties to the Treaty or international cooperation in the field of peaceful nuclear activities.
立即下载脚本,但不应妨碍页面中的其他操作,比如下载其他资源或等待加载其他脚本。
Script should begin downloading immediately but should not prevent other actions such as downloading resources or waiting for other scripts to load.
这项异议不应妨碍《公约》在葡萄牙共和国与朝鲜民主主义人民共和国之间生效。
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Portuguese Republic and the Democratic People' s Republic of Korea.
强调即将进行的管理改革不应妨碍执行审计委员会的建议;.
Emphasizes that the forthcoming change of management should not hinder the implementation of the recommendations of the Board of Auditors;
然而,这种管制决不应妨碍知识和技术流向那些能够表现出对条约的充分遵守的国家。
It is important, however, that such control should not impede knowledge or technology flows to countries that can demonstrate full treaty compliance.
达成一致意见虽有困难,但不应妨碍对方案协调会的职能和组成情况进行审查。
The difficulty in reaching agreement should not stand in the way of examining the function and composition of CPC.
同时,部长们一致认为,出口控制不应妨碍在和平利用有关材料、设备和技术方面进行合作和提供援助。
At the same time, Ministers agree that export control should not hamper cooperation and assistance in material, equipment and technologies for peaceful purposes.
这项异议不应妨碍《公约》在葡萄牙共和国与毛里塔尼亚伊斯兰共和国之间生效。
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Portuguese Republic and the Islamic Republic of Mauritania.
不过,这不应妨碍将其视为作为不可减损的权利而受到保护的基本人权之一。
However, this should not prevent it from being considered one of the basic human rights which enjoy protection as non-derogable rights.
但不能进行严格评价,不应妨碍尝试新型方案和发展在实践中学习。
The lack of rigorous evaluation should not hinder the trialling of innovative programmes and the development of practice-based learning.32.
此外,工作人员的性别或原籍国不应妨碍其升往本组织最高级别的能力。
Furthermore, a staff member' s gender or country of origin should not impede his or her ability to rise to the highest levels in the Organization.
这项异议不应妨碍《公约》在葡萄牙共和国与沙特阿拉伯王国之间生效。
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Portuguese Republic and the Kingdom of Saudi Arabia.
深信执行《公约》的规定不应妨碍经济、科学和技术发展以及和平生物学活动领域的国际合作;.
Their conviction that the implementation of the provisions of the Convention should not hamper economic, scientific and technological development and international cooperation in the field of peaceful biological activities;
然而,特派团所处地点不应妨碍进一步提高效率和借鉴其他维持和平任务积极经验的努力。
However, the Mission' s location should not stand in the way of efforts to find further efficiencies and to draw on the positive experiences of other peacekeeping missions.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt