JS2 stated that almost all investigations and prosecutions of fatal police shootings were perfunctory, inadequate, unsatisfactory and did not meet international standards.
由于各国在法律定义以及在计算做法和报告做法上存在的区别,国别数据常常并不符合国际标准。
National data often do not comply with international standards due to different national legal definitions and different counting and reporting practices.
年,有人对颁布总统令、设立不符合国际标准的真相与和解委员会表示关注。
During 2013, concerns were raised regarding the passage of a presidential ordinance that would establish a truth and reconciliation commission not in compliance with international standards.
像麦赫布拜的案例一样,所有维吾尔记者遇到的司法程序是不符合国际标准。
As in the case of Mehbube Ablesh, judicial procedures Uyghur journalists faced did not meet international standards.
委员会指出,该缔约国代表团承认,苏丹的监狱不符合国际标准,须加以改善。
It notes that the delegation of the State party admitted that prisons in the Sudan do not conform to international standards and that improvement is necessary.
就监狱不符合国际标准的未成年人和妇女待遇问题提出建议.
Recommendations have been made with regard to the treatment of minors and women where prisons are not in compliance with international standards.
委员会还关切地注意到,有报告称某些跨国领养不符合国际标准。
It also notes with concern reports that some intercountry adoptions do not adhere to international standards.
关于两性差异问题,现有打击针对性别的暴力方面的法律没有充分实施,且国家大多数立法不符合国际标准。
With respect to gender disparity, existing laws to combat gender-based violence were not being fully enforced and most of the national legislation did not meet international standards.
不同经济部门允许就业的最低年龄大不相同,其中有些不符合国际标准;.
(b) At the wide variety of minimum ages for admission to employment in different economic sectors, several of which do not adhere to international standards;
有批评说,提名程序有瑕疵,不符合国际标准。
There was criticism that the nomination process was flawed and did not meet international standards.
国有企业不符合国际标准,因为它们是由自己控制,管理和监督的。
The state-owned enterprises do not meet international standards, as they are controlled, managed and monitored by themselves.
办事处就该草案的现行文本不符合国际标准的事实提出了意见。
The Office has submitted its observations regarding the fact that the current version of the draft does not meet international standards.
一些调查表明,雨水蓄水池中有各种主要污染物,不符合国际标准。
A number of studies have revealed that rain water cisterns contain major contaminants and do not meet international standards.
特别报告员促请人权理事会要求伊拉克当局停止适用不符合国际标准的判处死刑做法。
The Special Rapporteur urges the Human Rights Council to ask the Iraqi authorities to stop applying the death penalty in trials that do not meet international standards.
关于对妇女暴力的具体立法(包括家庭暴力)要么不存在,要么不符合国际标准。
Specific legislation on violence against women, including domestic violence, is either non-existent or does not meet international standards.
拘押中心和惩改设施的条件普遍非常恶劣,不符合国际标准。
Detention centres and correctional facilities are generally in very bad condition and do not meet international standards.
委员会特别关注有报告称即便新建成的实施也不符合国际标准(第十条)。
The Committee is particularly concerned about reports that even the newly established facilities do not meet international standards(art. 10).
不断收到的资料提到了有些作出死刑判决的审判工作不符合国际标准和保障措施。
Information continues to be received concerning trials resulting in the death penalty that do not meet international standards and safeguards.
即便将其视为在特殊“紧急状态”下宣告统治规则的法律,《国安会法》也不符合国际标准。
Even if treated as a law declaring rules to govern during an exceptional“state of emergency,” the NSC Act does not meet international standards.
联合王国表示莫桑比克认真对待拘留所人满为患的问题,但仍然感到关切的是,许多拘留设施不符合国际标准。
It acknowledged that Mozambique is taking seriously the issue of overcrowding in detention facilities but remained concerned that many detention facilities do not meet international standards.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt