不规定 in English translation

not state
没有说明
没有说
未说明
没有规定
不是国家
并未提出
并未表示
不规定
不是州
没有状态
no provision
没有规定
没有提供
的条款
没有编列
未规定
不提供
不规定
不计提
的条文
does not impose
不 强加
not impose
没有 征收
不会 对
没有 强加
specified
指定
规定
具体说明
说明
指明
明确
注明
确定
指出
列明
provides
提供
规定
带来
提出
给予
do not provide
不提供
没有提供
不能提供
不要提供
未提供
没有规定
无法提供
不会提供
未规定
没有为
does not prescribe
没有 规定

Examples of using 不规定 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(c)官方标准应确定历史教学的目标和成果,但不规定教学材料的内容。
(c) Official standards should determine the goals and outcomes of history teaching without prescribing the content of teaching material.
审计委员会注意到,联合国大学中心存在定购单不规定交付日期的情况。
The Board noted cases where purchase orders did not specify the delivery dates.
因此,安大略人权委员会和法院也没有向他提供《安大略法典》所不规定的补救措施。
The Ontario Human Rights Commission and the Court could not, therefore, give him a remedy not provided by the Ontario Code.
OLIVENCIA先生(西班牙)说,示范法不规定承认的程序。
Mr. OLIVENCIA(Spain) said that the model law did not regulate the recognition procedure.
另外,这方面的程序还不得不规定对"发展中国家缔约方的特殊情况"进行调查了解,而《公约》第三条第2款又规定对这种特殊情况"应当给予充分考虑"。
Furthermore, the procedures would have to provide for investigation and fact-finding of the“special circumstances of developing country Parties”, which“should be given full consideration”, as required by Article 3.2 of the Convention.
发达国家必须在不规定政治前提的条件下增加官方发展援助,并表明其解决外债问题的明确意愿。
The developed countries must increase official development assistance(ODA) and foreign direct investment to developing countries without setting political preconditions and show decisive will to resolve the problem of external debt.
安圭拉首席部长建议,新宪法虽不规定完全的内部自治,但当在很大程度上赋予安圭拉政府更多的地方职责。
The Chief Minister of Anguilla recommended that a new constitution, while not providing for a full measure of internal self-government, nevertheless grant a substantial degree of additional local responsibility to the Government of Anguilla.
(c)保留现用的灵活办法,即不规定各组织必须制订语文奖励计划、在合格的群体方面留有伸缩的余地和允许各种不同的标准,也就是劳工组织的计划;
(c) Maintain current flexibilities, i.e., no requirement for organizations to have a language incentive scheme, latitude in eligible groups and varying criteria, viz. the ILO scheme;
因此,该款目前的措辞规定,应当将含水层保持在能够维持其功能的状态,但不规定严格的可持续使用规则。
Accordingly, as currently phrased, the paragraph provides that the aquifer should be kept in a condition to maintain its function but it does not impose a strict rule of sustainable use.
所判刑罚无论如何不得比按照该外国人原籍国的法律对同样行为或行为规定的刑罚更加严重。".
The penalty imposed shall in no case be more severe than the penalty prescribed for the same act or omission by the law of a State of which the alien is a national.".
与处方药和非处方药不同,美国食品和药物管理局(FDA)不规定益生菌(或其他膳食补充剂)或测试它们的安全性。
Unlike prescription and over-the-counter drugs, the U.S. Food and Drug Administration(FDA) doesn't regulate probiotics(or other dietary supplements) or test them for safety.
介于两者之间的一种做法是在法律中列出一系列在项目协议中需予涉及的事项,但详细规定其条款的内容。
An intermediate approach is taken by those laws that list a number of issues that need to be addressed in the project agreement without regulating in detail the content of its clauses.
介于两者之间的一种做法是在法律中列出一系列在项目协议中需予涉及的事项,但详细规定其条款的内容。
An intermediate approach is taken by those laws which list a number of issues that need to be addressed in the project agreement without regulating in detail the content of its clauses.
联合国的政策不规定推迟收取此种摊款;.
It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessments;
如果你不规定的条件,它必须决定价格。
If you do not you dictate the conditions, it must dictate prices.
本法不规定私人交往和宗教团体中的语言使用。
This Law shall not regulate usage of languages in relations between individuals and in religious associations.
不规定依良心拒服兵役的权利也可能会违反该条。
Failure to make provision for the right to conscientious objection may violate that article.
行政当局的政策是不规定推迟收取未清的分摊会费。
The policy of the Administration is not to make provision for delays in the collection of outstanding assessed contributions.
该信息不用于商业目的,在任何情况下都不规定保存数据。
Information is not used for commercial purposes and does not in any case provide for data saving.
但是,她指出,如果不规定家庭责任分享,妇女无法享有完全平等的权利和自由。
She pointed out, however, that women could not enjoy fully equal rights and freedoms if there was no provision for responsibility-sharing within families.
Results: 15674, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English