与世卫组织 in English translation

with WHO
与 世卫 组织
与 卫生 组织
与 谁
and WHO
和 世卫 组织
和 卫生 组织
和 世界 卫生

Examples of using 与世卫组织 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
像他一样的积极分子和其他许多烟草控制领军人士,正在与世卫组织一道支持政府的控烟工作。
Advocates like him, and many others who champion tobacco control, stand with the WHO to support governments in this fight.
该方案涵盖总部及区域和国家两级精干的工作人员队伍,以及与世卫组织其他部门的重要联系。
The Programme encompasses a lean staff at headquarters and at regional and country levels, as well as crucial links with other WHO departments.
答:中方一直本着公开、透明和负责任态度与世卫组织和国际社会开展合作。
A: China has been cooperating with the WHO and the international community in an open, transparent and responsible manner.
根据第SC-5/8号决定第5段,秘书处与世卫组织合作开展了一项研究,以促进制定有关评估林丹替代品的可得性和林丹持续使用的要求。
In accordance with paragraph 5 of decision SC-5/8, the Secretariat, in cooperation with WHO, undertook a study to facilitate the development of requirements for assessing the availability of alternatives to lindane and the continued use of lindane.
动物卫生组织还与世卫组织合作制定标准,规范诊断测试、疫苗的安全生产和兽医实验室与动物设施的生物安全和生物安保。
OIE also sets standards, in collaboration with WHO, for diagnostic testing, safe vaccine production, and biosafety and biosecurity for Veterinary Laboratories and Animal Facilities.
年11月,儿童基金会和国际药品采购机制与世卫组织合作发起了一项联合倡议,以帮助普及防止母婴传播艾滋病毒国家方案。
In November 2007, UNICEF and UNITAID, in collaboration with WHO, launched a joint initiative to help scale up national programmes to prevent motherto-child transmission of HIV.
例如,2009年9月,与世卫组织一起联合主持了机构间制药协调组的会议,该会议专门讨论当地制药生产这一主题。
In September 2009, together with WHO, it has, for instance, co-chaired a meeting of the Interagency Pharmaceutical Coordination Group(IPC), which was devoted specifically to the local pharmaceutical production theme.
儿童基金会与世卫组织紧密合作,为国家免疫方案提供疫苗、免疫物资、冷链设备和培训,从而促进了常规免疫的改善。
UNICEF, in close partnership with WHO, provided vaccines, immunization supplies, cold-chain equipment and training to the national immunization programme, which contributed to the improvement of routine immunization.
在2010年国际足联世界杯期间,国家当局与世卫组织合作,编印和散发了题为"适当体育活动五大要点"的健康"三要素"宣传手册。
During the 2010 FIFA World Cup, national authorities developed and disseminated, in collaboration with WHO, a health promotion brochure entitled" The 3 Fives" on the topic" five keys to appropriate physical activity".
除此之外,艾滋病署还与世卫组织一道,正在着手实施一个按月滚动的远期外汇购买计划,以便从2012年开始对未来薪资支出的外汇风险敞口进行对冲。
In addition to the above, and together with WHO, UNAIDS is in the process of implementing a monthly rolling forward currency purchase programme to hedge the currency exposure of future payroll expenditures from 2012 onwards.
粮农组织正与世卫组织共同牵头实施"营养行动十年(2016-2025)"倡议,并正在支持各国解决营养不良的多重负担。
FAO is leading with WHO the implementation of the Decade of Action on Nutrition 2016-2025, and supporting countries to address the multiple burdens of malnutrition.
行政部门未及时与世卫组织核对这些资产的现状,造成截至2011年12月31日的非消耗性财产多报67万美元。
The Administration did not track the status of these assets with WHO in a timely manner; as a result, the value of non-expendable property was overstated by $0.67 million as at 31 December 2011.
与世卫组织和劳工组织合作,改善环境卫生、个人卫生和提高孕产妇保健水平,据此减缓传染疾病传播的状况(马尔代夫);.
Work with WHO and ILO to improve levels of sanitation, hygiene and maternal health care in order to reduce the spread of communicable diseases(Maldives);
多位代表支持战略草案中的请求,即请秘书处与世卫组织合作,自化管大会第四届会议开始,在之后的各届会议上汇报战略的执行情况。
A number of representatives supported the request in the draft strategy for the secretariat, in collaboration with WHO, to report on implementation of the strategy at future sessions of the Conference, beginning with the fourth session.
她突出强调了人口基金与世卫组织、世界银行、儿童基金会、难民署和各种非政府组织和民间社会组织包括信仰组织之间的伙伴关系。
She highlighted UNFPA partnerships with WHO, the World Bank, UNICEF, UNHCR and various non-governmental and civil society organizations, including faith-based organizations.
国际移民组织与世卫组织、开发署、劳工组织、教科文组织和艾滋病规划署一道提醒决策者,移徙者更容易感染疾病。
IOM, working with WHO, UNDP, ILO, UNESCO and UNAIDS, has alerted decision makers to the vulnerability of migrants to diseases.
年中,马达加斯加水援助组织与世卫组织/儿童基金会联合监测方案建立了合作关系,以改进马达加斯加对千年发展目标的监测。
In mid-2008, WaterAid Madagascar formed a collaboration with the WHO/UNICEF Joint Monitoring Programme to improve Madagascar' s monitoring of the Millennium Development Goals.
澳大利亚与世卫组织、全球基金等结成伙伴关系,正委托进行研究,为在湄公河区域应对抗药性疟疾的多捐助者战略提供资料。
Australia, in partnership with the WHO, the Global Fund and others, is commissioning research to inform a multi-donor strategy to address drug-resistant malaria in the Mekong region.
其工作方案是在与世卫组织成员国密切沟通的基础上制定的,通常与世界卫生大会通过的具体决议有关。
Its work programme is developed on the basis of close interaction with States members of WHO and often associated with a specific resolution adopted in the World Health Assembly.
作为这项活动的一部分,与世卫组织非洲区域办事处签署了一份协议,之后将发起为期五年的南非艾滋病毒和艾滋病呼吁,争取筹集3亿美元的资金。
As part of this, an agreement was signed with the WHO Regional Office for Africa, and will be followed by the launching of a five-year southern Africa HIV and AIDS appeal, seeking $300 million.
Results: 121, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English