与双边 in English translation

with bilateral
与 双 边
与 双边

Examples of using 与双边 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我的特别代表在访问伊斯兰堡和德黑兰期间,讨论了与双边和区域合作有关的问题,特别是禁毒和难民问题。
During his visits to Islamabad and Tehran, my Special Representative discussed questions relating to bilateral and regional cooperation, in particular counter-narcotics and refugee issues.
核设施的安全也是我们邻国双边合作的主题。
The safety of nuclear installations is also a subject of bilateral cooperation with our neighbours.
政府还参与了多边与双边犯罪委员会,以期制订国际准则和示范立法。
It also participated in multilateral and bilateral crime commissions with a view to developing international guidelines and model legislation.
龙星计划+是欧盟地平线2020资助的项目,旨在促进中欧政策对话与双边合作。
DragonStar Plus is a H2020 project funded by the European Commission, aiming to facilitate policy dialogue and bilateral collaboration between EU and China.
而且“尤海涛参加的是多边活动,与双边交往无关。
Moreover,'Yu Haitao is involved in multilateral activities and has nothing to do with bilateral contacts.
减少方案数目,覆盖数量有限的国家,其中包括我国双边合作的伙伴国家;.
Develop a smaller number of programmes addressing a limited number of countries, including bilateral cooperation partners;
现在我们更多地强调国内资源,而不是那些来自国际的、多边与双边合作的资源,无论此类资源是否需要偿还。
We are now emphasizing more internal resources over those coming from international, multilateral and bilateral cooperation, whether such resources are reimbursable or not.
(b)与双边和多边技术援助伙伴建立伙伴关系,以酌情确保有效和协调地提供与《公约》的实施相关的技术援助;.
(b) Establish partnerships with bilateral and multilateral technical assistance partners to ensure, as appropriate, the effective and coordinated provision of technical assistance related to the implementation of the Convention;
(c)与双边和多边伙伴合作,在充分尊重索马里主权的情况下,协助索马里联邦政府协调国际捐助方提供的支助,特别是在以下方面;.
(c) To assist the Federal Government of Somalia in coordinating international donor support, working with bilateral and multilateral partners, in full respect of the sovereignty of Somalia, in particular on.
由于一揽子后勤支助动态和业务要求,每月与双边合作伙伴举行两次会议,讨论联合国向非索特派团提供一揽子支助。
Owing to the dynamics of the logistical support package and operational requirements, meetings were held twice a month with bilateral partners to discuss the United Nations support package to AMISOM.
与双边捐助者在过渡时期司法领域及在开展反对酷刑运动方面建立的伙伴关系构成了中心的重要联盟,有助于其增加人权活动的成效。
Partnerships with bilateral donors in the area of transitional justice and in campaigning against torture constituted important alliances for the Centre in increasing the effectiveness of human rights activities.
与双边和多边发展伙伴商定机遇和限制日历(即倡导性访问、巡回演讲),支持关于荒漠化、土地退化和干旱问题的内部倡导工作;.
(iv) To agree on a calendar of opportunities and deadlines(i.e. advocacy visits, speaking tours) with bilateral and multilateral development partners to support internal advocacy for DLDD issues;
促进与双边发展机构以及其他联合国机构、世贸组织、AU、西非经共体和非洲发展新伙伴关系等多边机构的国际合作与战略伙伴关系。
Facilitated international cooperation and strategic partnerships with bilateral development agencies, and multilateral agencies such as other UN Agencies, WTO, AU, ECOWAS, and NEPAD.
人口基金是生殖保健供应品联盟的主要合作伙伴,它与双边捐助者、国际非政府组织、基金会和私营部门密切合作。
UNFPA is a leading partner in the Reproductive Health Supplies Coalition and works closely with bilateral donors, international non-governmental organizations(NGOs), foundations and the private sector.
该伙伴关系将成为最佳做法与监管框架的交流中心,提供能力建设和技术支助,并促进与双边发展机构以及私营部门的紧密合作。
The Partnership will be a clearing house for best practices and regulatory frameworks, provide capacitybuilding and technical assistance and promote close cooperation with bilateral development agencies and the private sector.
贸发会议被视为与受益国无潜在的利益冲突,而且与双边或其他大型援助机构相比而言,是一个较中立的发展伙伴。
UNCTAD is perceived as having no potential conflict of interest with beneficiary countries, and being a more neutral development partner than bilateral or other large aid institutions.
对外关系职能包括为委员会提供秘书处和其他方面的支助,与双边和多边金融机构对口单位进行联络,并支持为基金筹集资源的工作。
External relations functions include secretariat and other support to the Commission, liaison with counterparts of bilateral and multilateral financial institutions and support efforts to mobilize resources for the Fund.
与双边捐助方和伙伴召开季度会议,以此来协调联合国向联索政治处索马里过渡安全机构信托基金和索马里建设和平信托基金提供的支助.
Coordination of support provided by the United Nations to UNPOS Trust Funds for Somali Transitional Security Institutions and Peacebuilding for Somalia, through quarterly meetings with bilateral donors and partners.
在这一方面,该基金与东帝汶过渡当局和其他专门机构、特别是世界银行密切合作,并与双边捐助单位密切合作。
In this regard, the Fund works closely with UNTAET and other specialized agencies, especially the World Bank, as well as with bilateral donors.
无论是官方还是非官方层面,美国在寻求与中国进行合作时,总是试图将核威慑问题其他双边关系分开。
American efforts to engage China- at both the official and nongovernmental levels- have often attempted to separate nuclear deterrence from the rest of the bilateral relationship.
Results: 96, Time: 0.02

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English