Examples of using
与非统组织
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
厄立特里亚最好还是选择和平的道路,如果这样的话,就得与非统组织合作和接受它的和平建议。
Eritrea would be better off choosing the path of peace, in which case what would be expected of it is to cooperate with the OAU and accept its peace proposal.
挪威赞赏地注意到,过去一年来,联合国与非统组织之间的合作扩大了。
Norway notes with appreciation that cooperation between the United Nations and the OAU has expanded in the past year.
挪威将坚定地支持这种行动,并且鼓励联合国与非统组织一道,发展这种方法。
Norway will strongly support such an initiative and encourage the United Nations to work with the OAUto develop such an approach.
在这一方面,委员会注意到特别提到与非统组织的合作;.
In this context, the Commission noted the special references made to cooperation with the OAU;
WHO cooperated with OAU in the preparation of the Sixth Conference of African Ministers of Health by providing technical papers for the meeting held in Cairo in October 1999.
年12月,维和部政策和分析股股长前往亚的斯亚贝巴与非统组织代表讨论如何协助提高非洲的维持和平能力。
In December 1998, the Chief of the Policy and Analysis Unit of the Department visited Addis Ababa to discuss with OAU representatives ways of assisting the enhancement of African peacekeeping capacity.
现已与非统组织展开讨论,安排短期借调维和部情况室在职或已离职工作人员给非统组织冲突管理中心。
Discussions have already begun with OAU in order to arrange a short-term secondment of current or previous personnel of the Department' s Situation Centre to the OAU Conflict Management Centre.
UNHCR should strengthen its cooperation with OAU not only to help refugees and displaced persons, but also to improve the quality of information about conflicts in Africa.
Following successful implementation in West Africa, subregional comprehensive approaches should be explored in other parts of Africa, in close cooperation with OAU and relevant African subregional organizations.
The Secretariat consulted with OAU, ECOWAS, SADC and the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa on this matter.
While organizing a national seminar in Ethiopia in November 1998, the WIPO delegation met with OAU officials and discussed cooperation between the two organizations in intellectual property matters.
In this regard, they agreed to support efforts already under way by Southern African Development Community(SADC) member States in consultation with OAU and the United Nations.
UNHCR and OAU are developing modalities to implement the recommendations adopted at the Committee's meetings in order to ensure better harmonization of refugee and humanitarian programmes, especially during emergency operations.
年3月,贸发会议与非统组织和其他一些机构,在达喀尔共同赞助举办了关于非洲经济未来的竞争力的论坛。
UNCTAD co-sponsored, along with OAU and a number of other agencies, the Forum on the future competitiveness of African economies which was held in Dakar in March 1999.
尼日利亚代表团认为,要想进一步明确联合国与非统组织之间合作活动的目标,必须确定若干优先考虑领域。
It is the view of the Nigerian delegation that a number of priority areas have to be identified if the cooperative activities between the United Nations and the OAU are to be well focused and well targeted.
ECA collaborated with the OAU and the African Leadership Forum-- a regional NGO-- in organizing the international conference that initiated the concept of CSSDCA in 1991.
与非统组织的框架协定本身一样,该框架协定的执行方式的关键是呼吁恢复1998年5月6日前的状态。
The pillar on which the Modalities for the Implementation of the OAU Framework Agreement rests- as does the Framework itself- is the call for the return to the status quo ante that had prevailed until 6 May 1998.
Stresses that it is of primary importance that the OAU Framework Agreement be accepted, and calls for cooperation with the OAU and full implementation of the Framework Agreement without delay;
On 19 September 1997, UNDCP and the OAU secretariat signed a project document aimed at strengthening the capacity of the OAU secretariat to coordinate the application of the Plan of Action by providing technical assistance.
在联合国和非统组织的合作框架内,联合国与非统组织协作开发非统组织预防、管理和解决冲突的具体能力。
Under the framework of United Nations/OAU cooperation, the United Nations collaborates with the OAU in the development of specific capacities in the OAU for conflict prevention, management and resolution.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt