专门讨论裁军 in English translation

Examples of using 专门讨论裁军 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
大会应当立即设立第四届专门讨论裁军问题的特别会议筹备委员会。
It is important that the General Assembly set up a preparatory committee for its fourth special session devoted to disarmament without further delay.
此外,我们仍然未就专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议达成协议。
In addition, we still do not have an agreement on the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament.
题为"召开大会第四届专门讨论裁军问题的特别会议"的决议草案.
Draft decision entitled" Open-ended Working Group on the Fourth Special Session of the General Assembly Devoted to Disarmament".
肯尼亚和其它国家一样,呼吁召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议。
Kenya joins the call for the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament.
这种安排符合专门讨论裁军问题的大会第十届特别会议的《最后文件》。
Such arrangements are in conformity with the provisions of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly devoted to disarmament.
我们号召国际社会尽一切努力,尽快召开专门讨论裁军问题的第四届特别会议。
We call upon the international community to make every effort to hold the fourth special session devoted to disarmament as quickly as possible.
大会专门讨论裁军问题的第四届特别会议筹备委员会[大会第51/45C号决议].
Preparatory Committee for the Fourth Special Session of the General Assembly Devoted to Disarmament[General Assembly resolution 51/45 C].
朝鲜民主主义人民共和国支持早日召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议。
The Democratic People' s Republic of Korea supports the proposal for the early convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament.
工作组未能就大会专门讨论裁军问题的特别会议的目标和议程达成协商一致。
No consensus on the objectives and agenda for a special session of the General Assembly devoted to disarmament was reached by the Working Group.
它也未能就大会专门讨论裁军问题第四次特别会议的目标和议程达成协议。
Nor has it been possible to reach agreement on the objectives and agenda of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament.
未能就大会专门讨论裁军问题的第四届特别会议的目标和议程取得任何共识。
No consensus could be achieved on the objectives and agenda of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament.
最后,我们呼吁各国代表团积极考虑举行专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议。
Lastly, we call upon delegations to give favourable consideration to the holding of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament.
评估《第一届专门讨论裁军问题的特别会议最后文件》的行动纲领的执行情况;.
Assessment of the implementation of the programme of action of the Final Document of the first special session devoted to disarmament;
有意见认为,第4.38段没有提到专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议的产出。
The view was expressed that paragraph 4.38 omitted references to outputs emanating from the fourth special session of the General Assembly, devoted to disarmament.
赛义德·哈斯林先生(马来西亚)(以英语发言):我发言的目的是介绍专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议的决定草案,该决定草案将作为文件A/C.1/58/L.61印发。
Mr. Syed Hasrin(Malaysia): The purpose of my statement is to introduce a draft decision on the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament, which will be issued as document A/C.1/58/L.61.
这种措施载于1978年大会第一届专门讨论裁军问题的特别会议的《最后文件》以及所通过并由科威特批准的所有其他国际公约之中。
These measures are contained in the Final Document of the 1978 first special session of the General Assembly devoted to disarmament, in addition to all the other international conventions that have been adopted and ratified by Kuwait.
年举行的大会第十届特别会议,即第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议,是为实现裁军特别是核裁军而进行的多边努力历史上的一个转折点。
Held in 1978, the tenth special session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament, was a turning point in the history of multilateral efforts to attain disarmament, in particular, nuclear disarmament..
A/C.1/64/L.9项目96(aa)----全面彻底裁军:召开大会第四届专门讨论裁军问题的特别会议----印度尼西亚:决定草案[阿、中、英、法、俄、西].
A/C.1/64/L.9 Item 96(aa)-- General and complete disarmament: convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament-- Indonesia: draft decision[A C E F R S].
最后,主席先生,让我们再回顾一下大会专门讨论裁军问题的第一届特别会议的议程项目2,该项目的题目为"默祷或默念一分钟"。
In conclusion, Mr. President, let me hark back to item 2 of the agenda of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament, which reads" Minute of silent prayer or meditation".
第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议(第一届裁军特别联大)显然优先重视核裁军问题。这届会议表示,"这方面的最终目标是彻底销毁核武器"。
The first special session of the General Assembly devoted to disarmament(SSOD I) clearly attaches priority to nuclear disarmament, by stating that" the ultimate goal in this context is the complete elimination of nuclear weapons".
Results: 425, Time: 0.4322

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English