Examples of using
中的平民
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
加入NotATarget(不是攻击目标)运动,要求世界各国领导人尽其所能保护冲突中的所有平民。
The United Nations is supporting the NotATarget movement, which demands world leaders do everything in their power to protect all civilians in conflict.
我呼吁亚齐冲突的所有各方坚持履行义务,保护处于武装冲突中的平民,恢复对话。
Accordingly, I have called upon all parties to the conflict in Aceh to uphold their obligations to protect civilians in armed conflict and to resume dialogue.
加入NotATarget(不是攻击目标)运动,要求世界各国领导人尽其所能保护冲突中的所有平民。
Join the NotATarget movement and demand world leaders do everything in their power to protect all civilians and healthcare workers in conflict.
In September 1999, I presented to the Security Council my report on the protection of civilians in armed conflict, which contained 40 recommendations aimed at reducing the threats to civilians in armed conflict.
In April 2000, when the Security Council returned to the issue of protection of civilians in armed conflict(which it had last considered in September 1999), a number of States expressed support for the Principles.
各项国际文书是从法律上保护武装冲突中的平民的基本工具,因此应是安全理事会努力的一个主要重点。
International instruments are essential tools for the legal protection of civilians in armed conflict and should therefore be a major focus of the Security Council' s efforts.
联合王国代表在安理会关于保护武装冲突中的平民的辩论中强调,需要有一种机制确保使《原则》得到遵守。
The need for a mechanism to ensure that the Principles are being observed was stressed by the representative of the United Kingdom in the debate in the Security Council on the protection of civilians in armed conflict.
安理会还强调,在审议向武装冲突中的平民提供保护的方法时,必须考虑到具体情况而逐案进行。
The Council further emphasizes the need, when considering ways to provide for the protection of civilians in armed conflict, to proceed on a case-by-case basis, taking into account the particular circumstances.
UNAMA will concentrate its efforts, inter alia, on the protection of civilians in armed conflict, child protection, advancing the rights of women, securing access to justice and respect for freedom of expression.
他重申,缅甸政府和所有武装团体都应确保保护处于武装冲突中的平民,必须尊重国际人权和人道主义法。
He reiterates that the Government and all armed groups should ensure the protection of civilians during armed conflict and that international human rights and humanitarian law must be respected.
Monitoring and reporting of violations of international humanitarian law, and promotion of the observance of humanitarian principles, including the protection of civilians in conflict and the safeguarding of humanitarian space.
安全理事会定于2006年12月4日星期一在安理厅就议程项目"保护武装冲突中的平民"举行公开辩论。
The Security Council will hold an open debate on Monday, 4 December 2006, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item" Protection of civilians in armed conflict".
安全理事会定于2005年12月9日星期五在安理厅就议程项目"保护武装冲突中的平民"举行公开辩论。
The Security Council will hold an open debate on Friday, 9 December 2005, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item" Protection of civilians in armed conflict".
An open debate of the Security Council will be held on Thursday, 16 September 1999, at 10.30 a.m. in the Security Council Chamber, in connection with the question of the protection of civilians in armed conflict.
However, the State and other authorities were often unable or unwilling to discharge their responsibility of protecting civilians in armed conflict, which then became a challenge for the international community.
Most importantly, Article 79 of Additional Protocol I provides that journalists are entitled to all rights and protections granted to civilians in international armed conflicts.
The illicit transfer, destabilizing accumulation and misuse of small arms and light weapons threaten civilians(particularly women and children) in armed conflicts and hamper protection efforts.
It reminds Israel, the occupying Power, that it is bound by the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Times of War, which obliges the parties to protect civilians during hostilities.
委员会认为,日内瓦公约生效60年后,各国往往不遵守,后果是为敌对行动中的平民受害者带来灾难。
The Committee is of the view that 60 years after their entry into force, respect for the Geneva Conventions is often deficient, resulting in devastating consequences for the civilian victims of hostilities.
Throughout the Bosnian war Oxfam worked closely with UNHCR and the United Nations Protection Force, urging Governments to do more to protect civilians in the conflict.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt