Examples of using
举行全民投票
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
年6月23日,英国就欧盟成员国举行全民投票的日子,英镑在1.48美元。
On June 23, 2016-- the day the U.K. held the referendum on its EU membership-- the British pound was at $1.48.
我国经常举行全民投票就议题包括可能将国家主权转让给超国家机构的国际协定等。
Referendums were held often, for example, on international agreements that might transfer sovereign powers to supranational bodies.
年来,本委员会一直支持举行全民投票并授权为此开支超过3.74亿美元。
For the past 10 years, the Committee had supported a referendum and had authorized expenditure for it amounting to over $374 million.
这一解决协定包括布干维尔自治、举行全民投票及实施武器处理方案等方面的规定。
The settlement contains provisions on an autonomous government for Bougainville, the holding of a referendum and the implementation of a weapons disposal programme.
举行全民投票,以及向美国国会或者二十四国特别委员会发出呼吁,都不能提供解决办法。
Referendums and appeals to the United States Congress or the Special Committee of 24 could not provide a solution.
UNAMID and the African Union High-Level Implementation Panel have encouraged the Government to build broad-based buy-in among stakeholders before holding the referendum.
年1月举行全民投票后,南苏丹于2011年7月9日独立。
Following the referendum held in January 2011, South Sudan became independent, on 9 July 2011.
她呼吁欧洲联盟坚决要求在西撒哈拉举行全民投票,特别是坚决要求法国支持撒哈拉关于自决的请求。
She called upon the European Union to insist on a referendum in Western Sahara, and on France in particular to support the Sahrawi quest for self-determination.
委员会有责任确保尽快举行全民投票,包括关于独立的选择。
It was the duty of the Committee to ensure that a referendum, including the option of independence, was held as soon as possible.
年举行全民投票,废除君主政体,国民议会宣布保加利亚为人民共和国。
In 1946, after a referendum, the monarchy was abolished and Bulgaria was declared a people's republic.
在2007年10月举行全民投票之后,Fono上将认为,进行一段时间的反思是有必要的。
Following the October 2007 referendum, the General Fono had agreed that a period of reflection was necessary.
摩洛哥愿意探讨在进行适当的人口普查之后在该区域举行全民投票的可能性,这将会解决自决问题。
Morocco was open to the possibility of holding a referendum in the region, following a proper census, which would settle the question of self-determination.
摩洛哥曾经承诺就自决问题举行全民投票,但现在却予以否认,声称难以确定符合条件的投票人数。
Having committed itself to holding the referendum on self-determination, Morocco had now reneged, citing difficulties in determining the number of eligible voters.
非自治领土关岛将于2004年11月2日举行全民投票,以确定其未来的政治地位。
The Non-Self Governing Territory of Guam will be holding a plebiscite on 2 November 2004, to determine its future political status.
在报告所述期间结束时,正在与各方讨论是否可能在举行全民投票前提出和解计划.
Discussion was ongoing with the parties at the end of the period on the possibility of a reconciliation plan before the referendum.
政府和反对党之间对于该问题以及举行全民投票问题也没有歧见。
There was also no disagreement between the Government and the Opposition on that issue or on the question of holding a referendum.
在1999年5月就旨在推进实施和平协定的宪法改革举行全民投票期间,美洲组织亦派出了观察员。
OAS also fielded observers during the May 1999 referendum on constitutional reforms designed to advance implementation of the peace accords.
卡塔尔政府还欢迎苏丹政府承诺与国际社会合作,在苏丹南部举行全民投票。
His Government also welcomed the Sudanese Government' s commitment to cooperate with the international community in holding a referendum in the south.
我对双方再次保证承诺继续实施《全面和平协议》,包括在规定时限内举行全民投票感到鼓舞。
I am encouraged by reassurances from both parties regarding their commitment to the continued implementation of the Comprehensive Peace Agreement, including holding the referendums within the stipulated timeline.
会议通过了一份最后公报,其中苏丹各方再次承诺将克服各种挑战,于2011年1月9日举行全民投票。
The meeting adopted a final communiqué in which the Sudanese parties recommitted themselves to overcoming all challenges necessary to hold the referendums on 9 January 2011.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt