Examples of using
人权理事会决定
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
赞赏地注意到人权理事会决定任命一名单方面胁迫措施对享受人权的负面影响问题特别报告员;.
Takes note with appreciation of the decision of the Human Rights Council to appoint a special rapporteur on the negative impacts of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights;.
有人建议专家机制的任务授权应扩大到包括监测《宣言》和成果文件执行情况,但这需由人权理事会决定。
It had been recommended that the mandate of the Expert Mechanism should be expanded to include monitoring the implementation of the Declaration and the outcome document, but that was for the Human Rights Council to decide.
项目10人权理事会决定的后续行动.
Item 10 Follow-up of decisions of the Human Rights Council.
人权理事会决定的后续行动17-228.
Follow-up to decisions of the Human Rights Council 17- 22 9.
人权理事会决定延长所有特别报告员的任期。
The Council had decided to extend the mandate of all the special rapporteurs.
他们欢迎人权理事会决定就缅甸的局势召开特别会议。
They also welcomed the decision to hold a special session of the Human Rights Council on the situation in Myanmar.
今年3月,位于日内瓦的联合国人权理事会决定进行独立调查。
In March, the Human Rights Council in Geneva decided to hold an independent investigation.
在这方面,我们欢迎大会和人权理事会决定派遣事实调查团调查这一事件。
In this respect, we welcome the decisions of the General Assembly and the Human Rights Council to send fact-finding missions to investigate the incident.
此外,人权理事会决定,审议将由理事会47席成员组成的一个工作组进行。
Furthermore, the Council decided that these reviews would be conducted on one working group composed of the 47 members of the Council..
Hagmann先生(瑞士)也代表列支敦士登发言说,必须为执行人权理事会决定和决议提供必要财政支助。
Mr. Hagmann(Switzerland), speaking also on behalf of Liechtenstein, said that it was crucial to provide the necessary financial support to implement the decisions and resolutions of the Human Rights Council.
同一段,"人权理事会决定紧急派遣"应该为"设立一个独立国际调查委员会"。
In the same paragraph, the phrase" in which the Council decided to dispatch urgently" should be replaced with the phrase" which established an independent international commission of inquiry".
年3月24日,人权理事会决定将这项任务的期限再延长三年(第16/6号决议)。
On 24 March 2011, the Council decided to renew the mandate for an additional three years(resolution 16/6).
人权理事会决定,在闭会期间召开一次为期两天的工作组非正式政府间会议,以提高其效力。
The Council had decided to convene a two-day informal intersessional intergovernmental meeting of the Working Group to improve its effectiveness.
在听取了国际社会对该问题的看法后,他将向人权理事会汇报,再由人权理事会决定下一阶段的程序。
Having heard the international community' s views on the issue, he would report back to the Human Rights Council, where the next stage of the process would be decided.
On 3 April 2009, in response to the serious violations committed during the war, the United Nations Human Rights Council established the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict.
We note the decision of the Council to hold informal consultations through an open-ended consultative process in order to compile proposals and relevant information and experiences.
人权理事会决定继续审查该国的人权状况。".
The Human Rights Council has decided to keep the situation under review.".
删除下列人权理事会决定:.
Delete the following Human Rights Council decision.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt