Examples of using
代表代表
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
大不列颠及北爱尔兰联合王国代表代表属于欧洲联盟的联合国会员国发了言。
The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union.
玻利维亚代表代表联合国会员国中的拉丁美洲和加勒比国家组成员作了发言。
The representative of Bolivia made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States.
主席应印度尼西亚代表代表77国集团提出的要求,将该项目推迟到下次会议审议。
The Chairman, at the request of the representativeof Indonesia, speaking on behalf of the Group of 77, said that consideration of the item would be postponed until the following meeting.
现在请阿拉伯叙利亚共和国代表代表21国集团发言。
I now give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic, speaking on behalf of the Group of 21.
The representative of Pakistan introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document and Bahrain, Brunei Darussalam, Kuwait and Panama.
The Committee had before it draft decision A/C.5/60/L.22, which had been coordinated by the representatives of Canada, Ireland and the Syrian Arab Republic, on behalf of the Chairman.
法国代表代表文件所列提案国以及加拿大和摩洛哥介绍了决议草案。
The representative of France, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Canada and Morocco, introduced the draft resolution.
法国代表代表文件所列提案国以及安道尔、加拿大、冰岛和圣马力诺介绍了决议草案。
The representative of France, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Andorra, Canada, Iceland and San Marino, introduced the draft resolution.
法国代表代表文件所列提案国以及日本和摩洛哥介绍了决议草案。
The representative of France, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Japan and Monaco, introduced the draft resolution.
卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印度尼西亚代表代表不结盟国家运动作出的发言。
Mr. Kadri(Algeria) fully supported the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries.
通过决议草案后,贝宁代表代表最不发达国家发了言。
After the adoption of the draft resolution, the representative of Benin made a statement on behalf of the least developed countries.
我们赞同印度尼西亚代表代表不结盟运动所作的发言,并愿补充以下看法。
We associate ourselves with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Group, and would like to add the following comments.
国家代表代表高级专员行事,并且就他们在被派往的国家开展的活动对高级专员负责。
Country representatives act on behalf of the High Commissioner and are accountable to him/her for their activities in the country or countries to which they are accredited.
我们愿赞同巴哈马代表代表加勒比海共同体(加共体)所作的发言。
We wish to align ourselves with the statement made by the representative of the Bahamas on behalf of the Caribbean Community(CARICOM).
现在我请摩洛哥代表代表非洲国家集团发言。
I now give the floor to the representative of Morocco, who will speak on behalf of the Group of African States.
我现在请老挝人民民主共和国代表代表东南亚国家联盟(东盟)介绍该决议草案。
I now call on the representative of the Lao People' s Democratic Republic to introduce the draft resolution on behalf of Association of South-East Asian Nations.
我请津巴布韦代表代表非洲国家集团发言。
I call on the representative of Zimbabwe, who will speak on behalf of the Group of African States.
The representative of Norway, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Bosnia and Herzegovina, Georgia, Morocco, the Niger and Sri Lanka, introduced the draft resolution.
The representative of the Russian Federation introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Bangladesh, Benin, Iran(Islamic Republic of), Kyrgyzstan and Mauritania.
The representative of Morocco introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Andorra, Bolivia(the Plurinational State of), Madagascar, Montenegro and Saudi Arabia.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt