Th Government observers: Bangladesh, Pakistan(on behalf of the Organization of the Islamic Conference), 8 August 2005 Poland.
巴基斯坦(代表伊斯兰会议组织)和俄罗斯联邦代表就决议草案发了言。
Statements in connection with the draft resolution were made by the representativesof Pakistan(on behalf of the Organization of the Islamic Conference) and the Russian Federation.
成员:埃及、马来西亚、毛里塔尼亚、巴基斯坦(代表伊斯兰会议组织)、卡塔尔、沙特阿拉伯.
Members: Egypt, Malaysia, Mauritania, Pakistan(on behalf of the Organization of the Islamic Conference), Qatar, Saudi Arabia.
成员(行使答辩权):亚美尼亚、古巴、印度、巴基斯坦(代表伊斯兰会议组织).
Members(right of reply): Armenia, Cuba, India, Pakistan(on behalf of the Organization of the Islamic Conference).
阿尔及利亚、加拿大和巴基斯坦(代表伊斯兰会议组织)代表就决议草案作了发言。
The representatives of Algeria, Canada and Pakistan(on behalf of the Organization of the Islamic Conference) made statements in connection with the draft resolution.
成员:阿尔及利亚、中国、阿拉伯利比亚民众国、巴基斯坦(也代表伊斯兰会议组织)、沙特阿拉伯.
Members: Algeria, China, Libyan Arab Jamahiriya, Pakistan(on behalf of the Organization of the Islamic Conference), Saudi Arabia 7th.
印度和巴基斯坦(代表伊斯兰会议组织)的代表就决议草案作了发言。
Statements in connection with the proposals were made by the representativesof India and Pakistan(on behalf of the Organization of the Islamic Conference).
成员:古巴、刚果民主共和国、印度尼西亚、巴基斯坦(代表伊斯兰会议组织)、俄罗斯联邦.
Members: Cuba, Democratic Republic of the Congo, Indonesia, Pakistan(on behalf of the Organization of the Islamic Conference), Russian Federation.
理事会成员国的代表:约旦、马里、巴基斯坦(代表伊斯兰会议组织)、秘鲁。
(a) Representatives of States members of the Council: Jordan, Mali, Pakistan(on behalf of the Organization of the Islamic Conference) and Peru.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt