Examples of using
会赞赏
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
根据《公约》第44条第6款,委员会赞赏缔约国公开该对话结果的承诺。
In the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the Committee appreciates the commitment of the State party to publicize the results of the dialogue.
本委员会赞赏秘书长迅速设立调查委员会以便对影响到联合国人员及财产的事件进行调查。
Our Committee commended the Secretary-General for swiftly establishing a Board of Inquiry into incidents that affected United Nations personnel and property.
委员会赞赏地注意到缔约国要求人权事务中心提供咨询服务和技术合作。
The State party' s request for advisory services and technical cooperation from the Centre for Human Rights is noted with appreciation.
委员会赞赏缔约国长期以来在教育和保健领域取得的成就并欢迎缔约国保持这些高标准的承诺。
The Committee notes with appreciation the longstanding achievements of the State party in the areas of education and medical care and welcomes its commitment to maintain these high standards.
在这方面,委员会赞赏地注意到1994年设立的一个政府咨询机构----民族事务委员会。
In this context, the establishment of the Council of Nationalities in 1994 as a governmental advisory body is noted with appreciation.
委员会赞赏地注意到该缔约国为对学生进行关于侵犯人权法律补救措施教育所作的努力。
The Committee views favourably efforts undertaken by the State party to educate students as to legal remedies available for violations of human rights.
(7)委员会赞赏缔约国努力修改政策和程序,从而加强人权保护和履行《公约》,具体工作包括:.
(7) The Committee appreciates the efforts made by the State party to modify its policies and procedures so as to enhance human rights protection and implement the Convention, including.
The Committee appreciates the cooperation of the State party with OHCHR and the agreement to establish in Kazakhstan one of the two regional offices of the OHCHR regional project for Central Asia.
The Committee commends the State party for accepting the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention in July 1996, concerning the meeting time of the Committee as well as for signing the Optional Protocol to the Convention in 2000.
The Committee expresses its appreciation to the State party for sending a high-level delegation headed by the Minister of Social Development, Family Affairs and Solidarity, which included representatives of different Government ministries.
委员会赞赏缔约国提交第五次、第六次和第七次合并定期报告,其中提到委员会以往的结论意见。
The Committee commends the State party for the submission of its combined fifth, sixth and seventh periodic report, which makes references to the Committee' s previous concluding comments.
(5) The Committee appreciates the State party' s commitment to the rights of migrant workers, as illustrated by the fact that it expressly recognizes that immigration represents an important asset for the country.
委员会赞赏缔约国提交第三次定期报告,报告是按照委员会准则编写的,并提到委员会以往的结论意见。
The Committee expresses its appreciation to the State party for the third periodic report which followed the Committee' s guidelines, and referred to its previous concluding comments.
The Committee commends the State party for the 2004 amendment to the Domestic Violence Act, and the passage of the 2004 Property(Rights of Spouses) Act and the 2005 Maintenance Act.
The Committee appreciates the measures taken by the State party to alleviate any negative effects that the implementation of the North American Free Trade Agreement might have on certain vulnerable sectors of the population.
委员会赞赏缔约国提交第六次和第七次合并定期报告,该报告结构严谨并遵从委员会关于编写报告的准则。
The Committee expresses its appreciation to the State party for its combined sixth and seventh periodic report, which was well structured and followed the Committee guidelines for the preparation of reports.
(8) The Committee appreciates the steps taken by the State party to strengthen its legal framework for the protection and promotion of human rights, in particular the adoption of the Penal Procedure Code in August 2007.
The Committee commends the State party on revisions made to the Constitution in 2005(following a referendum), and in particular the adoption of article 14.1 guaranteeing equality before the law.
The Committee expressed appreciation for the work performed by the Electoral Assistance Division in support of the democratization process, emphasizing the importance of carefully assessing conditions in countries requesting assistance before authorizing it.
(3) The Committee commends the State party on its progress in the protection and promotion of human rights since the consideration in 2000 of the third periodic report(CAT/C/44/Add.7).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt