估评 in English translation

assessment
评估
评价
薪金税
摊款
考核
分摊
评定
evaluation
评价
评估
评审
评定
to assess
评估
评价
评定
evaluating
评估
评价
assessments
评估
评价
薪金税
摊款
考核
分摊
评定

Examples of using 估评 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
因此,贸发会议应鼓励发展中国家把环境因素结合进他们的贸易和发展政策,帮助他们估评在这方面的优先需要。
Subsequently, UNCTAD should encourage developing countries to integrate environmental considerations into their trade and development policies and support them in assessing their priorities in this respect.
另外,这一项目的治理部分要求建立一个小组,由一位瑞典警察顾问任组长,"彭特兰"警察部队的两名成员为组员,对警察的培训需要进行估评
Additionally, the governance part of this project calls for the creation of a team headed by a Swedish police consultant with two members of the" Puntland" police force, to undertake an assessment of the training needs of the police.
政府代表认为,估评是成功的,因为政府的经济政策使之有可能执行1997年提出的几乎全部建议。
Representatives of the Government consider that the evaluation was a success since the Government' s economic policy had made it possible to carry out almost all the recommendations adopted in 1997.
回顾委员会2000年4月26日第2000/71号决议请秘书长通过高级专员向委员会第五十七届会议提交中期估评报告中所载的各项建议;.
Recalling that the Commission, in its resolution 2000/71 of 26 April 2000, requested the Secretary-General, through the High Commissioner, to submit to the Commission, at its fiftyseventh session the recommendations of the mid-term evaluation report.
执行秘书说,讨论履行机构政府间会议的安排问题时,将有机会估评讲习班的作用,包括涉及的预算问题。
The Executive Secretary remarked that an opportunity to assess the role of workshops, including their budgetary implications, would arise in the context of discussions in the SBI on arrangements for intergovernmental meetings.
发达国家根据其实行国际合作以促进人权的义务,应提供财政帮助和专门技术方面的援助,以支持发展中国家进行估评
(g) Developed countries, in accordance with their responsibilities to cooperate internationally to promote human rights, should share both financial and technical expertise to support developing countries to undertake assessments.
最后,观测所参与制定了阿马联的次区域行动计划(SRAP)和它提交缔约方会议第三届会议的报告,特别是有关监测和估评的部分。
Lastly, OSS contributed to the drawing up of the AMU subregional action programme(SRAP) and its report to COP.3, in particular in the sections on monitoring and evaluation.
估评和附带说明的提纲均应在2000年10月1日前完成,散发给各会员国审议,附带说明本次会议的筹备工作的财务情况。
The assessment and the annotated outline would both be completed by 1 October 2000 and distributed to member States for consideration with a statement on the financial situation for the preparatory process of the Conference.
科技咨询机构还注意到秘书处题为"估评适应气候变化采用的各种战略决策工具简编"的非正式文件及其中提供的资料。
The SBSTA further took note of the information provided in the informalreport by the secretariat entitled“Compendium of decision tools to evaluate strategies for adaptation to climate change”.
委员会还确认,直接参与《公约》执行工作的代表团参加对话,使委员会能够更好地估评玻利维亚境内儿童权利的情况。
The Committee also acknowledges that the presence of a delegation directly involved in the implementation of the Convention enabled it to assess better the situation of the rights of the child in the State party.
此外,秘书处还向缔约方提供了一份非正式文件,题为:"估评适应气候变化的各种战略使用的决策手段概要"。
An informal paper entitled“Compendium of decision tools to evaluate strategies for adaptation to climate change”, was also made available to Parties by the secretariat.
四、监测、估评和报告安排.
IV. ARRANGEMENTS FOR MONITORING, EVALUATION AND REPORTING.
(5)共同商定的估评程序:.
Mutually agreed assessment procedures.
估评结果有助于安排难民学者计划的区域优先项目。
The findings of the assessments will permit the regional priorization of DAFI projects.
年3月8日,社会事务部长任命了一个职业估评工作组。
The Minister of Social Affairs appointed a working group on job evaluation on 8 March 1995.
另外,还在开展一项估评工作,估评非洲和西亚风化侵蚀的问题和控制战略。
Efforts are also under way to assess wind erosion problems and control strategies in Africa and West Asia.
估评林木生长情况时,项目专员小组应包括一名树木年代学专家。
The project team should include an expert in dendrochronology when assessing the growth of forest trees.
来源:UNDP/ECLAC,飓风米奇造成的破坏初步估评,1998年12月10日。
Source: UNDP/ECLAC, A Preliminary Assessment of Damages Caused by Hurricane Mitch, 10 December 1998.
年开展的深入估评工作,主要以大规模行动的重要活动、区域战略的分析和专题估评为重点。
In-depth evaluations carried out in 1998 mainly focused on major activities in large operations, analysis of regional strategies and thematic evaluations.
由于它在区域和垂直方向上变化无常,所以很难估评它的长期全球趋势。
Because it varies both regionally and vertically, it is hard to assess its long-term global trend.
Results: 110, Time: 0.0608

Top dictionary queries

Chinese - English