Examples of using
例外的情况
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
当被告作证时,有关被告的性格或其他与指控所犯的罪行无关的行为的盘问,只有在例外的情况下才能作出。
If he testifies, cross-examination about his character or other conduct not relating to the offence charged may be made only in exceptional circumstances.
只在特别例外的情况下,并在严格的先决条件下,才允许向被监管的人提供与剥夺自由相关的便利。
Only in special exceptional cases and under strict prerequisites is accommodation of a person under custodianship which is connected with deprivation of liberty permissible.
不过,应该指出的是,第十八条只在很例外的情况下才给予限制的余地。
However, it should be noted that this article allows for restrictions only in very exceptional cases.
表格8.2表明不经伙伴们同意而指令调解的争议数字,这种做法只发生在例外的情况。
Table 8.2 shows that the number of disputes in which mediation was ordered without the consent of the partners, which has happened only in exceptional cases.
例外的情况是我们在2005年参与了讨论"解决全球贫穷之道"的小组讨论(见上文项目12)。
One exception is our 2005 involvement on the panel dealing with" Approaches to Global Poverty"(see item 12 above).
故意没有处理这个问题,因为这种事情仅仅在十分例外的情况下才会发生。
This matter was deliberately not addressed, since it was thought that it would arise only in very exceptional situations.
当一个民族终于有机会行使其不可剥夺的权利时,它立即被归为例外的情况。
When a nation finally has the opportunity to exercise its inalienable right, it is immediately categorized as an exceptional case.
例外的情况是,在巴西利亚和北京设有国家工作队的特别工作组,但它们是应各自政府的要求设立的;.
Exceptionally, there are task forces of the UNCTs in Brasilia and Beijing, but they were established at the request of the respective Governments;
仅当证明有例外的情况发生时审判分庭才准许更换辩护律师。
The Trial Chambers have permitted change of defence counsel only upon a showing of exceptional circumstance.
审计委员会认为,事后个案的提交应属罕见和例外的情况,而不应是一种普遍现象。
The Board is of the view that ex post facto submission should be rare and exceptional rather than being pervasive.
在这方面,行预咨委会打算继续监测秘书长今后使用飞机舱位标准例外的情况。
In this regard, the Committee intends to continue to scrutinize the future use of exceptions to the standards of accommodation for air travel by the Secretary-General.
如果有人一直跟你强调某件事的绝对真实性时,你可以试着想象例外的情况。
When someone tells you something is absolutely true all of the time, try to imagine exceptions to the rule.
在这方面,她询问《家庭法》为什么没有明确规定允许出现例外的具体情况。
In that connection, she asked why the Family Code did not specify the circumstances in which exceptions to the law were permitted.
特别报告员在答复时指出,在理论上,恢复原状具有优先地位,但在实际当中恢复原状是例外的情况。
In response, the Special Rapporteur noted that in theory, restitution had primacy, yet in practice, it was exceptional.
UNHCR stated that the amendment to the Aliens Act stipulated that a foreigner may be kept in detention for a maximum of 6 months subject to extension up to 18 months in exceptional cases.
They are only justified in the most exceptional circumstances, must pursue a legitimate purpose and must be implemented in accordance with international law, including the prohibition of discrimination.
此项规则的唯一例外是边界签证。根据《申根文书》,只在绝对例外的情况下签发极少量的边界签证。
The only exception to this rule are border visas, which are in any case granted to a very limited extent and in absolutely exceptional cases in conformity with the Schengen-Acquis.
Further, although the solicitors may request an open visit if exceptional circumstances so warrant, they believe that the decisions by the authorities concerning such requests are arbitrary and irrational.
The State party states that only if very exceptional circumstances exist and when compelling humanitarian considerations are at stake may the enforcement of an expulsion decision entail a violation of article 16.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt