依照国际标准 in English translation

with international standards
国际 标准

Examples of using 依照国际标准 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(e)依照国际标准化组织(标准化组织)的各项既定标准进行数据收集和管理工作;.
(e) Data collection and management in compliance with established International Standards Organization(ISO) standards;.
联署材料5和联署材料2建议依照国际标准改善拘留设施的条件以及囚犯的待遇。
JS5 and JS2 recommended improving the conditions of detention facilities and treatment of prisoners in accordance with international standards.
继续努力依照国际标准,打击和铲除人口贩运行为(阿根廷);.
Continue its efforts to combat and eradicate trafficking in persons in accordance with international standards(Argentina);
我们积极努力地追求将二氧化碳足迹降至最低,并依照国际标准GHG(温室气体协议)进行计算。
We actively work to minimize carbon dioxide footprint, calculated in accordance with the international standard GHG(Green House Gas Protocol).
关于第19项建议,也门强调,《宪法》赋予所有公民依照国际标准建立维护人权组织的权利。
With regard to recommendation 19, Yemen stressed that the Constitution granted the right to set up organizations to defend human rights in accordance with international standards to all citizens.
人权观察社敦促希腊遵守相关建议,并依照国际标准设立申诉机制。
It urged Greece to comply with the relevant recommendations and to create a complaints mechanism in conformity with international standards.
中国政府方面为实施宣言和行动计划做出了自己的努力,依照国际标准协调了自己的立法,并修订了刑法。
His Government itself had been actively implementing the Political Declaration and Global Action Plan by harmonizing its legislation with the international norms and revising its Penal Code.
但是,起诉犯有战争罪者的工作目前并没有依照国际标准进行。
However, at present, the process of prosecuting perpetrators of war crimes is not conducted in accordance with international standards.
继续通过使人们享有经济、社会和文化权利,并依照国际标准,提高人民生活质量(尼加拉瓜);.
Continue enhancing the quality of life of its people through the enjoyment of economic, social and cultural rights and pursuant to international standards(Nicaragua).
因此,几十年来,一些联合国实体一直在帮助各国依照国际标准加强本国家司法系统。
Thus, for decades, a number of United Nations entities have been engaged in helping countries to strengthen national systems for the administration of justice in accordance with international standards.
塞拉利昂已批准了若干国际反恐文书,并正在依照国际标准制定国家法律。
Sierra Leone had ratified a number of international counter-terrorism instruments and was working to enact national laws that would conform to international standards.
前南斯拉夫问题国际刑事法庭于1995年设立法律援助制度,以保证在国际刑事法下依照国际标准进行公正审判。
The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia established its legal aid system in 1995 to guarantee a fair trial under international criminal law and in accordance with international standards.
撤销目前的新闻检查制度,"kafala"制度,并颁布依照国际标准制定的条例取而代之(挪威)。
Revoke the current sponsorship system, kafala, and replace it with regulations in accordance with international standards(Norway).
依照国际标准提高刑事责任最低年龄标准,使所有18岁以下儿童享有少年司法制度的适当保护(厄瓜多尔);.
Raise the minimum age of criminal responsibility to bring it into conformity with international standards and provide children under 18 years with due protection from juvenile justice system(Ecuador);
确保少年司法体系依照国际标准适当地运作,保证未成年人在接受审讯时,总有律师在场(伊朗伊斯兰共和国);.
Ensure the proper functioning of the juvenile justice system in compliance with international standards and to guarantee that minors are always heard in the presence of a legal representative(Islamic Republic of Iran);
依照国际标准,宪法法院自2009年7月起承认强迫失踪为一项持续性或永久性罪行,其后国家法院做出了一系列有罪判决。
Recognition in July 2009 by the Constitutional Court of enforced disappearance as a continuing or permanent crime, in accordance with international standards, led to a number of convictions by national courts.
制订国家关于灾害导致的境内流离失所的政策和持久解决方案,有助于确保依照国际标准开展更可预测的备灾和应对活动。
The development of national policies on disaster-induced internal displacement and durable solutions helps to ensure a more predictable preparedness and response in line with international standards.
(b)"颁布国可指定一机关或机构,依照国际标准对哪种技术或电子签字可满足第6和第7条作出确定。".
(b) The enacting State may appoint an organ or authority to make a determination as to what technologies or electronic signatures, in accordance with international standards, would satisfy articles 6 and 7.
在外来投资方面,尽管全球外来投资流量减少,依照国际标准,流入阿拉伯联合酋长国的这种投资数量仍然很高。
In the area of foreign investments, despite the slowdown in the flow of global foreign investments, the rate of such investments flowing into the United Arab Emirates remains high by international standards.
该项法规依照国际标准,根据按核材料敏感性划分的三个等级,考虑到有关材料的敏感程度及运量。
These rules take account, in accordance with international standards, of the degree of sensitivity of the materials in question and the quantity to be transported, on the basis of their classification into three sensitivity categories.
Results: 55, Time: 0.0196

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English