As of July 1998, acceptance by three fifths of IMF members having 85 per cent of the vote(the minimum required to give effect to this amendment) had not been obtained.
一旦这一修正案生效,该委员会会议持续长度应由《公约》缔约国的一次会议确定,由大会核准。
Once this amendment has entered into force, the duration of the meetings of the Committee shall be determined by a meeting of States parties to the Convention, subject to the approval of the General Assembly.
Since the amendment took force, JämO has carried out a large number of audits to assess employer compliance with the stricter provisions of the Equal Opportunities Act on pay surveys.
本公约修正案生效后交存的任何批准书、接受书、核准书或加入书或任何保留,视为适用于经修正的公约。
Acceptance, approval or accession, or any reservation, deposited after the entry into force of an amendment to this Convention is deemed to apply to the Convention as amended.
如在本条第2款规定的理事会确定的日期内修正案生效的条件未得到满足,修正案应视为撤回。
If the requirements for the entry into force of the amendment have not been met by the date fixed by the Council in accordance with paragraph 2 of this article, the amendment shall be considered withdrawn.
An agreed interpretation of paragraph 5 of article 17- the provision of the Convention relating to the entry into force of amendments- so as to allow an early entry into force of the Ban Amendment is also recommended.
本公约修正案生效后交存的任何批准书、接受书、核准书或者加入书,视为适用于经修正的公约。
Any instrument of ratification, acceptance, approval or accession deposited after the entry into force of an amendment to this Convention is deemed to apply to the Convention as amended.
平等待遇法律定期接受评估;2011年修正案生效,负责私营部门的平等待遇委员会法得到扩大。
Equal treatment legislation is subject to continuous evaluation; with an amendment which entered into force on 1 March 2011, the remit of the Equal Treatment Commission, which is responsible for the private sector, was extended.
With effect from 1 January 2001, an amendment to the Labour Code introduced parental leave, which until the amendment came into effect was called further maternity leave.
还需要有71个公约缔约国接受修正案,才能达到三分之二的缔约国接受,从而使修正案生效。
A further 71 States parties were required to accept the amendment in order for the acceptance by two thirds of the States parties to be achieved, thereby bringing the amendment into force.
He noted that option 2 for article 111 provided for a simplified procedure for entry into force of amendments to the list of crimes within the jurisdiction of the Court contained in article 5.
他的代表团认为,罪行清单是本规约的核心部分。本规约修正案生效,须按照第110条中规定的程序。
In his delegation's view, the list of crimes was a core part of the Statute, and the entry into force of amendments to it should be subject to the procedure provided for in article 110.
还需要有六十九个公约缔约国接受修正案才能达到三分之二的缔约国接受,从而使修正案生效。
A further 69 States parties to the Convention are required to accept the amendment in order for the acceptance of two thirds of the States parties to be achieved, thereby bringing the amendment into force.
Staff rule 104.11, Internal candidates and internal vacancies, is new; it is introduced to give effect to the amendmentto staff regulation 4.4 approved by the General Assembly in its resolution 53/221of 7 April 1999.
At its twentieth session, the General Assembly, by resolution 2046(XX) of 8 December 1965, following the entry into force of the amendments to Articles 23, 27 and 61 of the Charter, amended its rules of procedure as follows.
基加利修正案生效全球启动HFCS削减?
The Kigali amendment will deliver a global phase-down of HFCs?
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt