划界案 in English translation

of the submission
提交
划界 案
的 呈件
提出
对 呈文
的 报告

Examples of using 划界案 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
委员会决定,这两个划界案将由在以后会议上成立的小组委员会进行审议。
The Commission decided that each submission would be examined by way of subcommission, to be established at a later session.
这些划界案由各国代表团在第二十三次会议全体会议上提出。
The submissions were presented by the respective delegations during the plenary part of the twenty-third session.
此外,由审议巴西划界案的小组委员会直接向巴西专家转达法律意见内容。
In addition, the Subcommission examining the submission of Brazil would convey the content of the opinion directly to the Brazilian experts.
它们指出,导致推迟审议划界案的争端一个也没有解决,从而导致进一步推迟。
It was observed that none of the disputes that had led to the deferral of submissions had been resolved, leading to further deferrals.
小组委员会开始审议该划界案,并决定在第二十四届会议上进一步召开会议。
The Subcommission began its examination of the submission and decided to hold further meetings during the twenty-fourth session.
截至2009年8月31日,接收的划界案和初步资料份数已分别达到51件和44件。
As at 31 August 2009, the number of submissions and sets of preliminary information has reached, respectively, 51 and 44.
委员会在审议划界案时,可以请求提供下列关于基线的大地测量资料.
The Commission may request during the consideration of a submission the following geodetic information about baselines.
(c)用来协助正在拟订划界案的沿海国的手册草稿(流程图)。
(c) Draft manual to assist coastal States in the process of preparation of a submission(flowchart).
在闭会期间,小组委员会继续关于划界案的工作,并于2008年1月21日至2月1日在纽约再次举行会议。
The Subcommission continued to work on the submission during the intersessional period and met again in New York from 21 January to 1 February 2008.
划界案由法国代表团团长ElieJarmache于2007年8月1日在全体会议上提出。
The submission was presented at the plenary meeting on 1 August 2007 by Elie Jarmache, head of the delegation of France.
委员会回顾说,关于巴西提出的划界案,沿海国已发出普通照会,要求对建议作出某些说明。
The Commission recalled that, in the case of the submission made by Brazil, the coastal State had sent a note verbale requesting certain clarifications on the recommendations.
奥布赖恩女士表示,尽可能快速有效地推进划界案审查进程,是所有利益攸关方的共同目标。
Ms. O' Brien observed that the common objective of all stakeholders was to move the process of examination of submissions forward as expeditiously and efficiently as possible.
此前还公布了编写提交委员会的划界案的基本流程图(CLCS/22)。
It was preceded by a basic flowchart for the preparation of a submission to the Commission(CLCS/22).
在这方面,他指出划界案中的大陆架海域与那些国家已经划定的海域没有重叠。
In this regard, he noted that the area of continental shelf in the submission did not overlap with areas that those States had delimited.
关于收到划界案的通知和公布与提出的划界案有关的拟议大陆架.
Notification of the receipt of a submission and publication of the proposed outer limits of the continental shelf related to.
会议将审议其划界案的任何沿海国也应得到通知。
Any coastal State whose submission is to be considered at the meeting shall also be notified.
划界案应通过秘书长提交给委员会主席。
A submission shall be addressed to the Chairperson of the Commission and submitted to him or her through the Secretary-General.
划界案应以一种委员会正式语文写就,并应由秘书处翻译成英文。
A submission shall be made in one of the official languages of the Commission and shall be translated by the Secretariat into English.
通过南太平洋应用地球科学委员会,向一些考虑提出大陆架划界案的国家,特别是太平洋岛国提供一般协助/支助。
General assistance/support to a number of States considering making continental shelf submissions, in particular Pacific Island countries through SOPAC.
成员们认为,利用这种工具有可能会影响划界案资料以及小组委员会会议的机密性。
Members felt that the use of such tools could jeopardize the confidentiality of the information in submissions and of the meetings of subcommissions.
Results: 367, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English