Inequities, both within countries and among countries, are on the rise, exacerbated by changing population dynamics, growing urbanization and unabated migration.
缩小国家内部和国家之间的孕产妇死亡率差距,是改善孕产妇健康所面临的主要挑战之一。
Narrowing disparities in maternal mortality within and between countries is a major challenge to improving maternal health.
然而,国家内部和国家之间的冲突并不是对国际和平与安全的唯一威胁。
And yet, conflicts within and between States are not the only threat to international peace and security.
本着同样的思路,各国应努力加强国家内部和国家间的协调、合作与信息交流。
In the same vein, countries should make efforts to enhance intra-State and inter-State coordination, cooperation and information exchange.
但与此同时也存在着国家内部和国家之间经济差距加大的现象。
But there is also the phenomenon of widening economic disparities, both within and among countries.
本篇可持续发展目标的特别报道中,我们关注的是目标10:“减少国家内部和国家之间的不平等”。
In this sense and regarding the tenth of the Sustainable Development Goals states work to"reduce inequality within and between countries.".
这要求用集体方式从事预防冲突的工作,呼吁人们更深入地了解国家内部和国家之间紧张局势的根源。
This requires a collective approach to conflict prevention and calls for a deeper understanding of the causes of tensions within and between nations.
存在性或全球性挑战:经济危机、气候变化、恐怖主义、核扩散,以及国家内部和国家间的冲突。
Existential or global challenges: the financial crisis, climate change, terrorism, nuclear proliferation, and conflict within and between states.
These include changes to labour markets, the growing importance of skills and adaptability, and the risk of increased inequality within and between countries.
但是艾滋病毒预防方面的区域成绩掩盖了国家内部和国家之间的重大差异。
However, regional achievements in HIV prevention mask critical disparities within and between countries.
疏通创新渠道要求我们改善市场在国家内部和国家之间分配资源的方式。
Unclogging the innovation channel requires us to improve the ways in which our markets allocate resources, both within and across countries.
为确保国家一级和区域一级的价格数据具有可比性和可靠,将进行国家内部和国家间的验证工作。
To ensure comparability and reliability of price data at the country and regional levels, intracountry and intercountry price validation activities will be done.
人权高专办说,目前的发展模式不平衡,不可持续,全球危机加剧了各国内部和国家之间的不平等。
OHCHR had stated that the current model of development was imbalanced and unsustainable and the global crises had exacerbated inequalities, both within and between countries.
前几章阐述了为什么要注重不平等,强调了国家内部和国家之间的强烈对比。
Previous chapters build the case for focusing on inequality, highlighting the stark contrasts within and between countries.
加强伙伴机构的能力建设,以缩小国家内部和国家之间的数码技术鸿沟。
Build capacity in partner institutions to narrow the digital divide within and between countries.
We believe that such a framework would be instrumental in addressing the issue of various inequalities(income, gender, social, economic, ethnic) within and between countries.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt