决定审议 in English translation

decided to consider
决定 审议
决定 考虑
decide to consider
决定 审议
决定 考虑

Examples of using 决定审议 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
它声称,该委员会未经过申诉人的任何正式请求而自行决定审议申诉人的案件。
It states that its decision to review the complainant' s case was taken by the Board on its own initiative, without any formal request by the complainant.
(b)决定审议厄尔尼诺/南方涛动的影响,作为在第八届会议上对土地资源的综合规划和管理的审查的一部分;
(b) Decided to consider the impacts of ENSO as part of its examination of the integrated planning and management of land resources at its eighth session;
科技咨询机构决定审议这些意见,并请秘书处编写一份有关这些意见的综合报告,以便在第十七届会议上进一步审议这些问题;.
The SBSTA decided to consider the submissions, and requested the secretariat to prepare a synthesis of the submissions to facilitate further consideration of these issues, at its seventeenth session;
缔约方会议不妨在开幕会议上决定审议这项建议,在2007年9月7日本机构工作结束后选举科技委员会主席。
The COP may, at its opening meeting, decide to consider this recommendation and elect the Chair of the CST after the conclusion of the work of this body on 7 September 2007.
科技咨询机构在该届会议上还决定审议能否实施关于处理与审评排减单位、核减量、配量单位和清除量单位的信息有关的机密信息的业务守则的问题。
The SBSTA, at the same session, also decided to consider the possible application of a code of practice for the treatment of confidential information relating to the review of information on ERUs, CERs, AAUs and RMUs.
它构成了一个应当一揽子通过的内容,因为在通过之后本会议将决定审议获会员国同意的那些问题。
This constitutes a package which should be adopted as it is, because, following its adoption, the Conference will decide to consider those issues which are agreed to by the member States.
安理会除其他外还决定审议秘书长在审查联塞部队后将提出的建议,并在收到这些建议后一个月内就这些建议采取行动。
The Council, inter alia, also decided to consider the recommendations that the Secretary-General would provide after his review of UNFICYP and to act on them within a month of receiving them.
如果有关缔约国或来文提交人未遵守期限,委员会或工作组可根据现有资料决定审议来文可否受理的问题。
If the deadline is not kept by the State party concerned or the author of a communication, the Committee or the Working Group may decide to consider the admissibility of the communication in the light of available information.
科技促委会就是联系这一情况在其第二届会议(1995年5月15至24日)上决定审议能源系统问题,将此作为其今后工作的一个可能领域。
It was in this context that the Commission, at its second session(15-24 May 1995), decided to consider energy systems as a possible area for its future work.
在同次会议上,特别委员会于代理主席提出建议(见A/AC.109/SR.1495)后决定审议报告草案英文本。
At the same meeting, following the proposal made by the Acting Chairman(see A/AC.109/SR.1495), the Special Committee decided to consider the English text of the draft report.
委员会前次会议已决定审议其工作方法,界定其目标,并在同各管理国开会之前就有争执的问题达成一致。
At its previous meeting, the Committee had decided to consider its work methods, define its objectives and agree on the contentious issues before meeting the administering Powers.
另两个非政府组织也得到通知,虽然委员会决定审议其报告,但今后的四年期报告应更精确、更详细地介绍其活动。
Two other NGOs were notified that although the Committee had decided to consider their reports, future quadrennial reports should provide more precise and detailed descriptions of their activities.
为了举行专门讨论与消除贫穷问题有关的主题的会议,要求大会直接在全体会议上决定审议议程项目23(a)分项。
In order to hold the meeting devoted to the theme relating to the issue of poverty eradication, the Assembly is required to decide to consider sub-item(a) of agenda item 23 directly in plenary meeting.
(c)请委员会考虑到理事会第1996/44号决议和理事会第1996/303号决定,审议.
(c) Asked the Committee to review its agenda in view of Council resolution 1996/44 and Council decision 1996/303.
决定审议工作应当:.
Decides that the process of consideration shall.
因此,最近成立的建设和平委员会已决定审议该国局势。
Therefore, the recently established Peacebuilding Commission has decided to consider the situation in that country.
委员会决定审议提交给它的每个案件的个别理由。
The Committee decided to consider each case submitted to it on its individual merits.
理事会在第四十一届会议上决定审议批准三个委员会的议程。
At its forty-first session, the Board decided to consider for approval the agendas of the three Commissions.
执行局对这种情况表示遗憾,但还是决定审议有关议程项目。
While deploring the situation, the Board nonetheless decided to consider the relevant agenda items.
大会还决定审议安全理事会改革问题,包括为此举行政府间谈判。
The Assembly also decided to consider the issue of Security Council reform, including through intergovernmental negotiations.
Results: 9434, Time: 0.0201

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English