Examples of using
则是另一回事
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
真相则是另一回事:他很久以前就认为,历史上的任何改变都是痛苦的。
The truth is something else: he decided long ago that no historical change is painless.
我们可以同时发送电子邮件和编码--使用电话则是另一回事。
We can email and code at the same time- using a phone is another story.
至于他们是否真那样想或如何定义胜利,则是另一回事。
But whether they actually mean that, or how they define victory, is another matter.
为扩大生产而借钱是一回事,为弥补错误的管理和浪费而借钱则是另一回事。
Borrowing for expansion is one thing; borrowing to make up for mismanagement and waste is quite another.
这一类话的存在,是不容置疑的(参徒二十35),但保罗是否会这样引用,则是另一回事。
That there were such sayings is indisputable(cf. Acts 20:35), but whether Paul would cite them in this way is another matter.
然而,安装面部识别系统,要求对居民进行拍摄和跟踪则是另一回事。
However, installing a facial recognition system where residents are required to be filmed and tracked is another story.
获得成功是一回事,但是把这些成就融入你的生活,并且使之成为你个人成长的一部分则是另一回事。
To achieve is one thing, but to incorporate these achievements into your life and make them part of your personal growth is something else.
要求公司在影响所及范围内自愿支持人权是一回事,仅仅依据公司有影响就为其分配责任则是另一回事。
Asking companies to support human rights voluntarily where they have influence is one thing; but attributing responsibility to them on that basis alone is quite another.
这些技术本身可能是可行的,但实际操作起来则是另一回事。
The technologies themselves might be viable on their own, but their practical implementation is another story.
他们可以在这种条件下生活几十年,但生活质量则是另一回事。
They can live for decades with the condition, but quality of life is another matter.
尽管这些导弹使得对手的战舰很难接近中国的海岸线,然而阻止敌人的飞机和潜艇进入则是另一回事。
While all these missiles make it difficult for hostile warships to get close to the Chinese coast, stopping enemy aircraft and submarines are another matter.
公共卫生问题是一回事,但仅仅由于国籍和外表而歧视整个群体则是另一回事。
Public health concerns are one thing, but discriminating against a whole group because of their origin and appearance is quite another.
对于人来说,用眼睛看是一回事,识别所看到的东西则是另一回事。
For humans, looking is one thing, but actually recognising what our eyes see is another matter.
扮演黑猩猩是一回事,但扮演从婴儿到革命领袖的黑猩猩则是另一回事。
It's one thing to play a chimpanzee, but to play one from infancy to adulthood- and a revolutionary leader- is quite another.
但将锂整合到半导体中并使其稳定(锂遇水易碎)则是另一回事。
But integrating lithium into a semiconductor and making it stable(lithium crumbles when it meets water) was another story.
可是,要做一个真正的人,一个聪明能干的人,一个受人尊敬的人,则是另一回事。
But to be a really big man, a clever and respected man, was something else.
然而,如何让任何人能真正查看他们的代码则是另一回事。
However, getting anyone to actually look at their code was another matter.
可以访问许多处理资源的云计算提供商不会因此受到阻碍,但小型物联网设备则是另一回事。
A cloud provider with access to many processing resources won't be hindered by this, but small IoT devices are another story.
街头服饰则是另一回事,但当人们看见黑人女孩穿着代表时尚巅峰的高定服装,工作就完成了。
Streetwear is something different, but when people see black girls in couture, the highest point of fashion, the job is done.
我们的股本水平则是另一回事:伯克希尔哈撒韦公司持有的3,490亿美元在美国企业界来说是无与伦比的。
Our level of equity capital is a different story: Berkshire's $349 billion is unmatched in corporate America.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt