协助这些国家 in English translation

to assist those countries
to assist those states
helping these countries

Examples of using 协助这些国家 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
支持更新技术需要评估国家的措施包括提供额外资金和协助这些国家满足技术需要。
Measures to support countries in updating TNAs include providing additional funding and assisting countries in implementing their technology needs.
要制定一个有灵活性和创造性的方法来协助这些国家应当是有可能的。
It should be possible to develop a way of assisting such countries in a flexible and creative manner.
贸发会议可以与欧洲经委会秘书处合作,继续大力协助这些国家参加多哈谈判。
UNCTAD, in cooperation with the ECE secretariat, could continue to take up the challenge of assisting these countries in the Doha negotiations.
他请专题小组成员审议这些问题并思考协助这些国家克服困难的战略。
He asked the panellists to consider these issues and think about strategies for helping such countries overcome their hurdles.
同样的,联合国人口基金(人口基金)同欧洲经委会合作协助这些国家筹备2000年的人口和住房普查。
Similarly, the United Nations Population Fund(UNFPA) and ECE cooperate in assisting countries in the preparation of the population and housing censuses in the 2000 round.
委员会还请你考虑能否用其他方式协助这些国家履行报告义务。
The Committee also requests you to see whether in other ways you can assist these States to fulfil their reporting obligations.
我鼓励捐助方继续努力协助这些国家在未来两三个月内按时间表实现部队轮调安排,并满足联合国人员和装备水平方面的要求。
I encourage donors to continue their efforts to assist those countries in meeting the rotation schedules and United Nations strength and equipment levels in the coming two to three months.
国际社会应采取更具体的行动,协助这些国家在区域和国家二级努力执行《海洋法公约》和其它与海洋有关的协定。
More concrete actions will need to be taken by the international community to assist those States in the regional and national implementation efforts of UNCLOS and other ocean-related agreements.
它已在舒缓过渡到独立的进程方面发挥了重要作用,协助这些国家设立必要的机制并支持它们努力解决冲突。
It has played an important role in easing the transition to independence, helping these countries to put in place the requisite institutions and supporting their efforts to solve conflicts.
联合国发展工作的核心应该是努力协助这些国家建立市场民主,以实现《千年宣言》的目标,最终消除贫困。
At the core of United Nations development work should be the effort to help countries build market democracies in order to achieve the goals of the Millennium Declaration and ultimately eradicate poverty.
委员会协助这些国家的方式是提供更多的信息和便利寻求澄清事实的国家与能够澄清事实的其他有关国家进行联系。
The Committee assisted those States by providing additional information and by facilitating contacts between the State seeking clarification and the other relevant States that might be in a position to provide clarification.
联合国发展工作的核心应该是协助这些国家建立市场民主,以实现《千年宣言》的目标,最终消除贫困。
The core of the United Nations' development work should be to help countries build market democracies in order to achieve the goals of the Millennium Declaration and ultimately eradicate poverty.
因此,最不发达国家的发展伙伴必须协助这些国家进行贸易和投资谈判,以防止它们的征税基础进一步受到侵蚀。
It was important, therefore, that development partners of least developed countries assist such countries in their trade and investment negotiations to prevent further erosion of their tax base.
现在《南太平洋区域环境方案》协助这些国家实施《生物多样性国家战略行动计划》和遵守有关海洋养护和可持续发展的各项公约与协定。
SPREP now assists these countries in implementing the NBSAPS and in their compliance with conventions and agreements relating to marine conservation and sustainable development.
因此,今后债务管理和金融分析系统方案将发挥更大的作用,协助这些国家以及非重债穷国进行债务分析和战略决策。
In the future, the DMFAS programme will therefore play a greater role in assisting these countries, as well as non-HIPCs, in debt analysis and strategic decision-making.
因此,有必要作为一个优先事项,设计更好的评估方法,评估制裁对第三国的影响,并探讨如何协助这些国家
It was therefore necessary, as a matter of priority, to design better methods of assessing the effects of sanctions on third countries and to explore ways of assisting those countries.
补贴应以特殊和差别待遇的形式提供,应加强技术援助和能力建设,协助这些国家收获国际贸易的利益。
Allowances should be made in the form of special and differential treatment, and technical assistance and capacity-building should be enhanced to help such countries reap the benefits of international trade.
为了满足发展中国家的能力建设需要,与渔业相关的一些文书要求各国在渔业养护和管理的各个领域协助这些国家
In order to address the capacity-building needs of developing countries, several fisheries-related instruments have requested States to assist these countries in various areas of fisheries conservation and management.
执行蒙特利尔议定书多边基金是专设多边环境资金机制的一个实例,其成功的主要原因是将资源持续地导向发展中国家,协助这些国家执行议定书的控制措施。
The MLF is the primary example of a dedicated multilateral environmental financial mechanism whose success largely derives from a sustained transfer of resources to developing countries to assist them to comply with the control measures of the Protocol.
应当协助这些国家起诉这些案件。
Such countries should be assisted in prosecuting those cases.
Results: 8349, Time: 0.0314

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English