发出长期有效的邀请 in English translation

issuing a standing invitation
发出长期邀请
extending a standing invitation
发出 长期 邀请
issue a standing invitation
发出长期邀请
extend a standing invitation
发出 长期 邀请

Examples of using 发出长期有效的邀请 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
联合来文2(联文2)、基督团结会和人权观察社呼吁向联合国所有特别程序任务负责人发出长期有效的邀请
Joint Submission 2(JS 2), CSW and HRW called for a standing invitation to be issued to all United Nations Special Procedures Mandate Holders.
它赞赏将废除死刑列入立法议程的保证,以及向特别程序发出长期有效的邀请
It appreciated assurances that the abolition of the death penalty was on the legislative agenda and that a standing invitation was issued to the special procedures.
尽管塔吉克斯坦没有接受向特别程序任务负责人发出长期有效的邀请这一建议,但该国政府继续向其中一些负责人发出邀请。
While Tajikistan had not accepted the recommendation on issuing a standing invitation to special procedures mandate holders, the Government continued to send invitations to some of them.
拉脱维亚注意到没有特别程序任务负责人提出访问巴哈马的要求,但建议向理事会所有特别程序发出长期有效的邀请
While noting that no requests have been made by special procedures mandate-holders to visit the Bahamas, Latvia recommended extending a standing invitation to all special procedures of the Council.
虽然目前还没有特别程序任务负责人提出访问图瓦卢的要求,拉脱维亚还是建议图瓦卢考虑向理事会所有特别程序发出长期有效的邀请
While no requests have been made by special procedures mandate-holders to visit Tuvalu, Latvia recommended that Tuvalu consider extending a standing invitation to all special procedures of the Council.
INDIG建议,缅甸立即向各有关特别报告员发出长期有效的邀请,并且允许各个任务执行人联合来访,以便完成关于建议的彻底研究。
INDIG recommended that Myanmar immediately issue a standing invitation to the Special Procedures, and allow for a joint visit of various mandate holders to complete a thorough study with recommendations.
向厄立特里亚境内人权情况特别报告员和所有其他特别程序任务负责人发出长期有效的邀请,并与人权高专办全面合作(德国);.
Extend a standing invitation to the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea and to all other special procedures mandate holders, and cooperate fully with OHCHR(Germany);
专家们鼓励刚果政府积极回应各位任务负责人个别提出的请求,强烈建议刚果政府向所有特别程序任务负责人发出长期有效的邀请
They encourage the Government to continue the positive practice of responding favourably to requests of individual mandate holders and strongly recommend that the Government issue a standing invitation to all special procedure mandate holders.
挪威注意到尼日利亚批准了人权文书,并为人权高专办提供了大量财政捐助。它建议尼日利亚(a)向所有特别程序发出长期有效的邀请
Norway noted the high level of ratification of human rights instruments and its financial contributions to OHCHR and recommended that Nigeria(a) issue a standing invitation to all special procedures.
智利鼓励委内瑞拉对特别程序发出长期有效的邀请,以便更好地保障言论自由和信息自由,并把人权方针纳入公民安全政策中去。
Chile encouraged Venezuela to issue a standing invitation to special procedures, to strengthen guarantees for freedom of expression and information and to incorporate a human rights approach into policies on citizen security.
黎巴嫩着重指出,土耳其决定对联合国特别程序发出长期有效的邀请,并注意到了《刑法》的改革,这就是改进司法体制战略的一个例子。
Lebanon underscored Turkey' s decision to issue a standing invitation to special procedures and noted Criminal Code reforms, exemplifying a strategy for improving the judicial system.
法国对巴西已批准主要的人权文书、向特别程序发出长期有效的邀请、与贫困作斗争和成立真相委员会表示欢迎。
France welcomed the ratification by Brazil of the main human rights instruments, the standing invitation to special procedures, its fight against poverty, and the establishment of the Truth Commission.
它高兴地注意到乍得准备向人权理事会特别程序发出长期有效的邀请,并建议政府采取必要行动兑现其承诺。
It was pleased to note that Chad is prepared to extend a standing invitation to special procedures of the Human Rights Council and recommended the Government to take the necessary actions to implement this commitment.
巴拿马认识到巴拉圭通过了所有人权文书、向特别程序发出长期有效的邀请,以及在国内设立人权高专办办事处,据此与联合国系统开展了合作。
Panama recognized the Paraguayan cooperation with the United Nations system through adopting all human rights instruments, issuing the standing invitation to the special procedures and establishing an OHCHR presence in the country.
该组织鼓励政府批准《经济、社会、文化权利国际公约任择议定书》,并向特别程序的任务负责人发出长期有效的邀请
It encouraged the Government to ratify the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and to issue a standing invitation to special procedures mandate holders.
进一步努力改进提交人权报告和提交拖欠报告的工作;向人权理事会各人权机制和所有特别程序发出长期有效的邀请
Strengthen efforts to improve its human rights reporting and submission of pending reports; extend standing invitation to human rights mechanisms and all special procedures of the Human Rights Council.
向所有特别程序发出长期有效的邀请(加纳);.
Issue standing invitations to all special procedures(Ghana);
爱尔兰也欢迎赞比亚向所有特别程序发出长期有效的邀请
It also welcomed that Zambia has extended a standing invitation to all special procedures.
向联合国特别程序发出长期有效的邀请(建议73.16-73.19).
Extend standing invitations to the UN special procedures(recommendations 73.16-73.19).
向特别程序任务负责人发出长期有效的邀请(智利);.
To extend an open and standing invitation to special procedures mandates holders(Chile);
Results: 427, Time: 0.023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English