Examples of using
受灾国家
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
(b)向受灾国家提供更为及时和协调的反应.
(b) More timely and better coordination of the response to the countries affected by a disaster.
值得注意的是,由于能力增强,许多受灾国家没有因2004年发生水灾而请求外来援助。
It is notable that, because of their increased capacity, many of the affected countries did not require external assistance to respond to the floods in 2004.
受灾国家政府已迅速行动起来履行职责,民间社会和私营部门也加入了它们的行列。
The Governments of affected countries moved quickly to do their part, with civil society and the private sector joining forces with them.
叙利亚向受灾国家政府和人民表示悲痛和声援。
Syria expresses its sorrow and its solidarity with the Governments and the peoples of the affected countries.
作为受灾国家的友好邻邦,我们对他们的灾情深感焦虑与同情。
As a friendly neighbour of the afflicted countries, we have been filled with anxiety and sympathy for their plight.
儿童基金会和难民署为受灾国家制订了应急准备或应急计划。
UNICEF and UNHCR had developed emergency preparedness or contingency plans in the affected countries.
世界旅游组织认为,受灾国家的大多数旅游点已可以接待游客。
According to the World Tourism Organization, the majority of tourist venues in the affected countries are able to welcome visitors again.
国际社会对海啸受灾国家的救援和复兴行动提供了极之慷慨的支助,规模之大,史无前例。
The outpouring of international support for relief and recovery operations in countries affected by the tsunami has been both generous and unprecedented in its scale.
粮农组织和受灾国家政府开展了大规模的控制行动,对1200万公顷受灾农田进行了治理,保护作物。
FAO and the Governments of the affected countries mounted a major control operation, treating more than 12 million hectares of infested land to protect crops.
必须加强联合国和受灾国家政府的合作,以确保人道主义援助的有效性和人道主义人员的安全。
Cooperation between the United Nations and the Governments of countries affected by disasters must be enhanced to ensure effective humanitarian assistance and the security of humanitarian staff.
联合国在自然灾害发生后,立刻可向受灾国家提供最高5万美元的紧急现金赠款。
In the immediate aftermath of a natural disaster, the United Nations can provide emergency cash grants of up to US$ 50,000 to countries affected by natural disasters.
除提供紧急救济物资外,还需要为受灾国家提供减让性筹资,以便利中期和长期重建。
Apart from the provision of emergency relief supplies, there is a need for concessionary financing to the affected countries, so as to facilitate medium- to long-term reconstruction.
特使在5月底也访问了一些受灾国家,以评估启动复原进程的进展情况。
The Special Envoy also visited a number of the affected countries in late May to assess progress in launching the recovery process.
利用受灾国家当地的技能、专门知识和材料可能会加强抗灾的效用。
Drawing on local skills, expertise and materials that exist in disaster-affected countries may result in a more effective response.
应全面实施《京都议定书》以遏制气候变化的影响,尤其是对脆弱和易受灾国家的影响。
The Kyoto Protocol should be made fully operational to curb the impacts of climate change, particularly in the most vulnerable and disaster-prone countries.
援助受害者和从这类自然灾害中恢复过来,需要得到国际社会的支持,辅助受灾国家当局的救灾重建工作。
Assisting victims and recovering from such natural disasters may require the support of the international community to supplement the efforts of the authorities of the affected country.
但是灾害的影响不尽相同,取决于受灾国家的发展水平。
The impact of disasters varies significantly, however, depending on the level of development of the affected country.
还强调在这方面必需开展国际合作,支持受灾国家应付自然灾害各阶段的努力,.
Emphasizing further, in this regard, the importance of international cooperation in support of the efforts of the affected State in dealing with natural disasters in all its phases.
印度洋发生海啸24小时之内,志愿人员方案的印度应灾志愿专家就赶赴受灾国家,协助救灾工作。
Within 48 hours of the Indian Ocean tsunami, UNV volunteer specialists in disaster response from India arrived in the affected countries to assist with relief efforts.
三分之一的基金捐助者也曾获得基金的捐助,充分显示了受灾国家相互支持的精神。
A third of the Fund' s contributors have also received support from the Fund, in a strong expression of solidarity from disaster-affected countries.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt