号案件 in English translation

case no
case nos
号 案件
cases nos
号 案件
case number
案件 编号
号 案件
案件 号码
箱子 编号
案例 编号
cases no
case 002
002 号 案件
号 案件
第002 号 案

Examples of using 号案件 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
预计为处理第18和19号案件将进行如下旅行:.
The trips envisaged in respect of Cases Nos. 18 and 19 are as follows.
审理第18号和第19号案件将需要24周,特别是在听讯和评议期间,加班是不可避免的。
The consideration of Cases Nos. 18 and 19 will require 24 weeks and overtime will be inescapable during hearings and deliberations in particular.
拟为审理第18号和第19号案件编列加班费33700欧元。
An amount of Euro33,700 is envisaged to cover overtime during Cases Nos. 18 and 19.
委员会注意到,2002年2月20日东京地方法院对第24224号和第12628号案件的裁决。
The Committee noted the decision of the Tokyo District Court of 20 February 2002 in respect to Cases Nos. 24,224 and 12,628.
他还称,纽约代表团从未收到过第1151和1152号案件的材料和意见。
He also claimed that the New York mission never received either the file or the Views on case Nos. 1151 and 1152.
如上文第50段所述,将尽可能把会期与第18号和第19号案件的司法评议结合起来。
As indicated in paragraph 50 above, the sessions will be organized in conjunction with judicial deliberations in Cases Nos. 18 and 19 as far as possible.
法庭在第三十一和第三十二届会议期间,以及在第16和17号案件审讯和评议期间聘用了临时人员协助工作。
Temporary personnel were recruited to assist the Tribunal during its thirty-first and thirty-second sessions, and during the hearing and deliberations in cases Nos. 16 and 17.
在第868/1999号案件(Wilson诉菲律宾)中,委员会认为违反了第十条第2款,因为未能将审前拘留的提交人同已定罪犯人分开。
In case No. 868/1999(Wilson v. The Philippines), the Committee found a violation of article 10, paragraph 2, arising from the failure to segregate the author, pre-trial, from convicted prisoners.
第2024/2011号案件(Israil诉哈萨克斯坦)涉及违反第六、七和九条而将提交人引渡的情况。委员会请缔约国向提交人提供有效补救,包括给予充分补偿。
In case No. 2024/2011(Israil v. Kazakhstan), concerning the extradition of the author, in violation of articles 6, 7 and 9, the Committee requested the State party to provide the author with an effective remedy, including adequate compensation.
在第668/1995号案件(Smith和Stewart诉牙买加)和第775/1997号案件(ChristopherBrown诉牙买加)中,委员会认定因死囚囚区内的犯人缺少医疗而违反了第7条。
In cases Nos. 668/1995(Smith and Stewart v. Jamaica) and 775/1997(Christopher Brown v. Jamaica) the Committee found violations of article 7 for lack of medical treatment to prisoners on death row.
在第613/1995号案件(Leehong诉牙买加)中,原告在被捕前被警察开枪打伤,而该缔约国没有提供关于这一事件调查结果的任何资料。
In case No. 613/1995(Leehong v. Jamaica), the complainant was shot by the police before being arrested and no information was provided by the State party about the outcome of investigations into the matter.
在第886/1999号案件(Bondarenko诉白俄罗斯)和第887/1999号案件(Lyashkevich诉白俄罗斯)中,关于提交人所称定罪没有清楚证据,委员会.
In cases Nos. 886/1999(Bondarenko v. Belarus) and 887/1999(Lyashkevich v. Belarus), with regard to a claim that the conviction of the author was not based on clear evidence, the Committee.
在约旦外地办事处第2009-257号案件中,一名工作人员的配偶在教育部工作,但发现他仍在领取扶养津贴。
In case number 2009-257 at the Jordan field office, a staff member was found receiving a dependency allowance for a spouse who was working in the Ministry of Education.
在第778/1997号案件(Coronel等诉哥伦比亚)中,委员会指出,"首席检察员办事处人权处承认,受害者.曾经遭受与第七条不符的待遇。
In case No. 778/1997(Coronel et al. v. Colombia), the Committee noted that" the Attorney-General' s Office acknowledged that the victims… had been subjected to treatment incompatible with article 7.
号案件的指控已被分为两个不同的案件,被称作002/01号和002/02号案件,每个案件都将有一个单独的审判和判决。
The charges in case 002 have been severed into two separate cases, styled as cases 002/01 and 002/02, each with a separate trial and judgement.
年5月26日,查亚普拉特区法庭判定Karma先生犯有煽动和谋划暴乱罪以及扰乱公共秩序罪(2005年7月11日,第21/PID/2005/PT.JPR号案件)。
On 26 May 2005, the Jayapura District Court convicted Mr. Karma of sedition and conspiracy to commit sedition and crimes against public order(case number 21/PID/2005/PT. JPR, 11 July 2005).
法庭还处理了第19号案件(海船"VirginiaG"号案(巴拿马/几内亚比绍))的诉讼程序,将于2014年第二季度就该案作出判决。
The Tribunal also dealt with the proceedings in Case No. 19(M/V" Virginia G" Case(Panama/Guinea Bissau)) and the judgment in the case will be rendered in the second quarter of 2014.
委员会裁定存在违反第七条情况的其他来文还有第1589/2007号案件(Gapirjanova诉乌兹别克斯坦)和1577/2007号案件(Usaev诉俄罗斯联邦)。
Other communications in which the Committee found a violation of article 7 include cases Nos. 1589/2007(Gapirjanov v. Uzbekistan) and 1577/2007(Usaev v. Russian Federation).
在阿拉伯叙利亚共和国外地办事处,小额供资部调查了地区贷款主管的欺诈和不当行为(第2008-119号案件)。
In the Syrian Arab Republic field office, the Microfinance Department investigated acts of fraud and misconduct on the part of the area loan supervisor(case number 2008-119).
政府指述,他涉及第10和11/94号案件,经移送马拉皮缔亚治安法院后,于1994年12月6日获保释。
According to the Government he was produced in the Magistrate Court, Balapitiya, in case Nos. 10 and 11/94 and was released on bail on 6 December 1994.
Results: 486, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English